< ٢ كورنثوس 8 >

ثُمَّ نُعَرِّفُكُمْ أَيُّهَا ٱلْإِخْوَةُ نِعْمَةَ ٱللهِ ٱلْمُعْطَاةَ فِي كَنَائِسِ مَكِدُونِيَّةَ، ١ 1
ହେ ଭ୍ରାତରଃ, ମାକିଦନିଯାଦେଶସ୍ଥାସୁ ସମିତିଷୁ ପ୍ରକାଶିତୋ ଯ ଈଶ୍ୱରସ୍ୟାନୁଗ୍ରହସ୍ତମହଂ ଯୁଷ୍ମାନ୍ ଜ୍ଞାପଯାମି|
أَنَّهُ فِي ٱخْتِبَارِ ضِيقَةٍ شَدِيدَةٍ فَاضَ وُفُورُ فَرَحِهِمْ وَفَقْرِهِمِ ٱلْعَمِيقِ لِغِنَى سَخَائِهِمْ، ٢ 2
ୱସ୍ତୁତୋ ବହୁକ୍ଲେଶପରୀକ୍ଷାସମଯେ ତେଷାଂ ମହାନନ୍ଦୋଽତୀୱଦୀନତା ଚ ୱଦାନ୍ୟତାଯାଃ ପ୍ରଚୁରଫଲମ୍ ଅଫଲଯତାଂ|
لِأَنَّهُمْ أَعْطَوْا حَسَبَ ٱلطَّاقَةِ، أَنَا أَشْهَدُ، وَفَوْقَ ٱلطَّاقَةِ، مِنْ تِلْقَاءِ أَنْفُسِهِمْ، ٣ 3
ତେ ସ୍ୱେଚ୍ଛଯା ଯଥାଶକ୍ତି କିଞ୍ଚାତିଶକ୍ତି ଦାନ ଉଦ୍ୟୁକ୍ତା ଅଭୱନ୍ ଇତି ମଯା ପ୍ରମାଣୀକ୍ରିଯତେ|
مُلْتَمِسِينَ مِنَّا، بِطِلْبَةٍ كَثِيرَةٍ، أَنْ نَقْبَلَ ٱلنِّعْمَةَ وَشَرِكَةَ ٱلْخِدْمَةِ ٱلَّتِي لِلْقِدِّيسِينَ. ٤ 4
ୱଯଞ୍ଚ ଯତ୍ ପୱିତ୍ରଲୋକେଭ୍ୟସ୍ତେଷାଂ ଦାନମ୍ ଉପକାରାର୍ଥକମ୍ ଅଂଶନଞ୍ଚ ଗୃହ୍ଲାମସ୍ତଦ୍ ବହୁନୁନଯେନାସ୍ମାନ୍ ପ୍ରାର୍ଥିତୱନ୍ତଃ|
وَلَيْسَ كَمَا رَجَوْنَا، بَلْ أَعْطَوْا أَنْفُسَهُمْ أَوَّلًا لِلرَّبِّ، وَلَنَا، بِمَشِيئَةِ ٱللهِ. ٥ 5
ୱଯଂ ଯାଦୃକ୍ ପ୍ରତ୍ୟୈ଼କ୍ଷାମହି ତାଦୃଗ୍ ଅକୃତ୍ୱା ତେଽଗ୍ରେ ପ୍ରଭୱେ ତତଃ ପରମ୍ ଈଶ୍ୱରସ୍ୟେଚ୍ଛଯାସ୍ମଭ୍ୟମପି ସ୍ୱାନ୍ ନ୍ୟୱେଦଯନ୍|
حَتَّى إِنَّنَا طَلَبْنَا مِنْ تِيطُسَ أَنَّهُ كَمَا سَبَقَ فَٱبْتَدَأَ، كَذَلِكَ يُتَمِّمُ لَكُمْ هَذِهِ ٱلنِّعْمَةَ أَيْضًا. ٦ 6
ଅତୋ ହେତୋସ୍ତ୍ୱଂ ଯଥାରବ୍ଧୱାନ୍ ତଥୈୱ କରିନ୍ଥିନାଂ ମଧ୍ୟେଽପି ତଦ୍ ଦାନଗ୍ରହଣଂ ସାଧଯେତି ଯୁଷ୍ମାନ୍ ଅଧି ୱଯଂ ତୀତଂ ପ୍ରାର୍ଥଯାମହି|
لَكِنْ كَمَا تَزْدَادُونَ فِي كُلِّ شَيْءٍ: فِي ٱلْإِيمَانِ وَٱلْكَلَامِ وَٱلْعِلْمِ وَكُلِّ ٱجْتِهَادٍ وَمَحَبَّتِكُمْ لَنَا، لَيْتَكُمْ تَزْدَادُونَ فِي هَذِهِ ٱلنِّعْمَةِ أَيْضًا. ٧ 7
ଅତୋ ୱିଶ୍ୱାସୋ ୱାକ୍ପଟୁତା ଜ୍ଞାନଂ ସର୍ୱ୍ୱୋତ୍ସାହୋ ଽସ୍ମାସୁ ପ୍ରେମ ଚୈତୈ ର୍ଗୁଣୈ ର୍ୟୂଯଂ ଯଥାପରାନ୍ ଅତିଶେଧ୍ୱେ ତଥୈୱୈତେନ ଗୁଣେନାପ୍ୟତିଶେଧ୍ୱଂ|
لَسْتُ أَقُولُ عَلَى سَبِيلِ ٱلْأَمْرِ، بَلْ بِٱجْتِهَادِ آخَرِينَ، مُخْتَبِرًا إِخْلَاصَ مَحَبَّتِكُمْ أَيْضًا. ٨ 8
ଏତଦ୍ ଅହମ୍ ଆଜ୍ଞଯା କଥଯାମୀତି ନହି କିନ୍ତ୍ୱନ୍ୟେଷାମ୍ ଉତ୍ସାହକାରଣାଦ୍ ଯୁଷ୍ମାକମପି ପ୍ରେମ୍ନଃ ସାରଲ୍ୟଂ ପରୀକ୍ଷିତୁମିଚ୍ଛତା ମଯୈତତ୍ କଥ୍ୟତେ|
فَإِنَّكُمْ تَعْرِفُونَ نِعْمَةَ رَبِّنَا يَسُوعَ ٱلْمَسِيحِ، أَنَّهُ مِنْ أَجْلِكُمُ ٱفْتَقَرَ وَهُوَ غَنِيٌّ، لِكَيْ تَسْتَغْنُوا أَنْتُمْ بِفَقْرِهِ. ٩ 9
ଯୂଯଞ୍ଚାସ୍ମତ୍ପ୍ରଭୋ ର୍ୟୀଶୁଖ୍ରୀଷ୍ଟସ୍ୟାନୁଗ୍ରହଂ ଜାନୀଥ ଯତସ୍ତସ୍ୟ ନିର୍ଧନତ୍ୱେନ ଯୂଯଂ ଯଦ୍ ଧନିନୋ ଭୱଥ ତଦର୍ଥଂ ସ ଧନୀ ସନ୍ନପି ଯୁଷ୍ମତ୍କୃତେ ନିର୍ଧନୋଽଭୱତ୍|
أُعْطِي رَأْيًا فِي هَذَا أَيْضًا، لِأَنَّ هَذَا يَنْفَعُكُمْ أَنْتُمُ ٱلَّذِينَ سَبَقْتُمْ فَٱبْتَدَأْتُمْ مُنْذُ ٱلْعَامِ ٱلْمَاضِي، لَيْسَ أَنْ تَفْعَلُوا فَقَطْ بَلْ أَنْ تُرِيدُوا أَيْضًا. ١٠ 10
ଏତସ୍ମିନ୍ ଅହଂ ଯୁଷ୍ମାନ୍ ସ୍ୱୱିଚାରଂ ଜ୍ଞାପଯାମି| ଗତଂ ସଂୱତ୍ସରମ୍ ଆରଭ୍ୟ ଯୂଯଂ କେୱଲଂ କର୍ମ୍ମ କର୍ତ୍ତଂ ତନ୍ନହି କିନ୍ତ୍ୱିଚ୍ଛୁକତାଂ ପ୍ରକାଶଯିତୁମପ୍ୟୁପାକ୍ରାଭ୍ୟଧ୍ୱଂ ତତୋ ହେତୋ ର୍ୟୁଷ୍ମତ୍କୃତେ ମମ ମନ୍ତ୍ରଣା ଭଦ୍ରା|
وَلَكِنِ ٱلْآنَ تَمِّمُوا ٱلْعَمَلَ أَيْضًا، حَتَّى إِنَّهُ كَمَا أَنَّ ٱلنَّشَاطَ لِلْإِرَادَةِ، كَذَلِكَ يَكُونُ ٱلتَّتْمِيمُ أَيْضًا حَسَبَ مَا لَكُمْ. ١١ 11
ଅତୋ ଽଧୁନା ତତ୍କର୍ମ୍ମସାଧନଂ ଯୁଷ୍ମାଭିଃ କ୍ରିଯତାଂ ତେନ ଯଦ୍ୱଦ୍ ଇଚ୍ଛୁକତାଯାମ୍ ଉତ୍ସାହସ୍ତଦ୍ୱଦ୍ ଏକୈକସ୍ୟ ସମ୍ପଦନୁସାରେଣ କର୍ମ୍ମସାଧନମ୍ ଅପି ଜନିଷ୍ୟତେ|
لِأَنَّهُ إِنْ كَانَ ٱلنَّشَاطُ مَوْجُودًا فَهُوَ مَقْبُولٌ عَلَى حَسَبِ مَا لِلْإِنْسَانِ، لَا عَلَى حَسَبِ مَا لَيْسَ لَهُ. ١٢ 12
ଯସ୍ମିନ୍ ଇଚ୍ଛୁକତା ୱିଦ୍ୟତେ ତେନ ଯନ୍ନ ଧାର୍ୟ୍ୟତେ ତସ୍ମାତ୍ ସୋଽନୁଗୃହ୍ୟତ ଇତି ନହି କିନ୍ତୁ ଯଦ୍ ଧାର୍ୟ୍ୟତେ ତସ୍ମାଦେୱ|
فَإِنَّهُ لَيْسَ لِكَيْ يَكُونَ لِلْآخَرِينَ رَاحَةٌ وَلَكُمْ ضِيقٌ، ١٣ 13
ଯତ ଇତରେଷାଂ ୱିରାମେଣ ଯୁଷ୍ମାକଞ୍ଚ କ୍ଲେଶେନ ଭୱିତୱ୍ୟଂ ତନ୍ନହି କିନ୍ତୁ ସମତଯୈୱ|
بَلْ بِحَسَبِ ٱلْمُسَاوَاةِ. لِكَيْ تَكُونَ فِي هَذَا ٱلْوَقْتِ فُضَالَتُكُمْ لِإِعْوَازِهِمْ، كَيْ تَصِيرَ فُضَالَتُهُمْ لِإِعْوَازِكُمْ، حَتَّى تَحْصُلَ ٱلْمُسَاوَاةُ. ١٤ 14
ୱର୍ତ୍ତମାନସମଯେ ଯୁଷ୍ମାକଂ ଧନାଧିକ୍ୟେନ ତେଷାଂ ଧନନ୍ୟୂନତା ପୂରଯିତୱ୍ୟା ତସ୍ମାତ୍ ତେଷାମପ୍ୟାଧିକ୍ୟେନ ଯୁଷ୍ମାକଂ ନ୍ୟୂନତା ପୂରଯିଷ୍ୟତେ ତେନ ସମତା ଜନିଷ୍ୟତେ|
كَمَا هُوَ مَكْتُوبٌ: «ٱلَّذِي جَمَعَ كَثِيرًا لَمْ يُفْضِلْ، وَٱلَّذِي جَمَعَ قَلِيلًا لَمْ يُنْقِصْ». ١٥ 15
ତଦେୱ ଶାସ୍ତ୍ରେଽପି ଲିଖିତମ୍ ଆସ୍ତେ ଯଥା, ଯେନାଧିକଂ ସଂଗୃହୀତଂ ତସ୍ୟାଧିକଂ ନାଭୱତ୍ ଯେନ ଚାଲ୍ପଂ ସଂଗୃହୀତଂ ତସ୍ୟାଲ୍ପଂ ନାଭୱତ୍|
وَلَكِنْ شُكْرًا لِلهِ ٱلَّذِي جَعَلَ هَذَا ٱلِٱجْتِهَادَ عَيْنَهُ لِأَجْلِكُمْ فِي قَلْبِ تِيطُسَ، ١٦ 16
ଯୁଷ୍ମାକଂ ହିତାଯ ତୀତସ୍ୟ ମନସି ଯ ଈଶ୍ୱର ଇମମ୍ ଉଦ୍ୟୋଗଂ ଜନିତୱାନ୍ ସ ଧନ୍ୟୋ ଭୱତୁ|
لِأَنَّهُ قَبِلَ ٱلطِّلْبَةَ. وَإِذْ كَانَ أَكْثَرَ ٱجْتِهَادًا، مَضَى إِلَيْكُمْ مِنْ تِلْقَاءِ نَفْسِهِ. ١٧ 17
ତୀତୋଽସ୍ମାକଂ ପ୍ରାର୍ଥନାଂ ଗୃହୀତୱାନ୍ କିଞ୍ଚ ସ୍ୱଯମ୍ ଉଦ୍ୟୁକ୍ତଃ ସନ୍ ସ୍ୱେଚ୍ଛଯା ଯୁଷ୍ମତ୍ସମୀପଂ ଗତୱାନ୍|
وَأَرْسَلْنَا مَعَهُ ٱلْأَخَ ٱلَّذِي مَدْحُهُ فِي ٱلْإِنْجِيلِ فِي جَمِيعِ ٱلْكَنَائِسِ. ١٨ 18
ତେନ ସହ ଯୋଽପର ଏକୋ ଭ୍ରାତାସ୍ମାଭିଃ ପ୍ରେଷିତଃ ସୁସଂୱାଦାତ୍ ତସ୍ୟ ସୁଖ୍ୟାତ୍ୟା ସର୍ୱ୍ୱାଃ ସମିତଯୋ ୱ୍ୟାପ୍ତାଃ|
وَلَيْسَ ذَلِكَ فَقَطْ، بَلْ هُوَ مُنْتَخَبٌ أَيْضًا مِنَ ٱلْكَنَائِسِ رَفِيقًا لَنَا فِي ٱلسَّفَرِ، مَعَ هَذِهِ ٱلنِّعْمَةِ ٱلْمَخْدُومَةِ مِنَّا لِمَجْدِ ذَاتِ ٱلرَّبِّ ٱلْوَاحِدِ، وَلِنَشَاطِكُمْ. ١٩ 19
ପ୍ରଭୋ ର୍ଗୌରୱାଯ ଯୁଷ୍ମାକମ୍ ଇଚ୍ଛୁକତାଯୈ ଚ ସ ସମିତିଭିରେତସ୍ୟୈ ଦାନସେୱାଯୈ ଅସ୍ମାକଂ ସଙ୍ଗିତ୍ୱେ ନ୍ୟଯୋଜ୍ୟତ|
مُتَجَنِّبِينَ هَذَا أَنْ يَلُومَنَا أَحَدٌ فِي جَسَامَةِ هَذِهِ ٱلْمَخْدُومَةِ مِنَّا. ٢٠ 20
ଯତୋ ଯା ମହୋପାଯନସେୱାସ୍ମାଭି ର୍ୱିଧୀଯତେ ତାମଧି ୱଯଂ ଯତ୍ କେନାପି ନ ନିନ୍ଦ୍ୟାମହେ ତଦର୍ଥଂ ଯତାମହେ|
مُعْتَنِينَ بِأُمُورٍ حَسَنَةٍ، لَيْسَ قُدَّامَ ٱلرَّبِّ فَقَطْ، بَلْ قُدَّامَ ٱلنَّاسِ أَيْضًا. ٢١ 21
ଯତଃ କେୱଲଂ ପ୍ରଭୋଃ ସାକ୍ଷାତ୍ ତନ୍ନହି କିନ୍ତୁ ମାନୱାନାମପି ସାକ୍ଷାତ୍ ସଦାଚାରଂ କର୍ତ୍ତୁମ୍ ଆଲୋଚାମହେ|
وَأَرْسَلْنَا مَعَهُمَا أَخَانَا، ٱلَّذِي ٱخْتَبَرْنَا مِرَارًا فِي أُمُورٍ كَثِيرَةٍ أَنَّهُ مُجْتَهِدٌ، وَلَكِنَّهُ ٱلْآنَ أَشَدُّ ٱجْتِهَادًا كَثِيرًا بِٱلثِّقَةِ ٱلْكَثِيرَةِ بِكُمْ. ٢٢ 22
ତାଭ୍ୟାଂ ସହାପର ଏକୋ ଯୋ ଭ୍ରାତାସ୍ମାଭିଃ ପ୍ରେଷିତଃ ସୋଽସ୍ମାଭି ର୍ବହୁୱିଷଯେଷୁ ବହୱାରାନ୍ ପରୀକ୍ଷିତ ଉଦ୍ୟୋଗୀୱ ପ୍ରକାଶିତଶ୍ଚ କିନ୍ତ୍ୱଧୁନା ଯୁଷ୍ମାସୁ ଦୃଢୱିଶ୍ୱାସାତ୍ ତସ୍ୟୋତ୍ସାହୋ ବହୁ ୱୱୃଧେ|
أَمَّا مِنْ جِهَةِ تِيطُسَ فَهُوَ شَرِيكٌ لِي وَعَامِلٌ مَعِي لِأَجْلِكُمْ. وَأَمَّا أَخَوَانَا فَهُمَا رَسُولَا ٱلْكَنَائِسِ، وَمَجْدُ ٱلْمَسِيحِ. ٢٣ 23
ଯଦି କଶ୍ଚିତ୍ ତୀତସ୍ୟ ତତ୍ତ୍ୱଂ ଜିଜ୍ଞାସତେ ତର୍ହି ସ ମମ ସହଭାଗୀ ଯୁଷ୍ମନ୍ମଧ୍ୟେ ସହକାରୀ ଚ, ଅପରଯୋ ର୍ଭ୍ରାତ୍ରୋସ୍ତତ୍ତ୍ୱଂ ୱା ଯଦି ଜିଜ୍ଞାସତେ ତର୍ହି ତୌ ସମିତୀନାଂ ଦୂତୌ ଖ୍ରୀଷ୍ଟସ୍ୟ ପ୍ରତିବିମ୍ବୌ ଚେତି ତେନ ଜ୍ଞାଯତାଂ|
فَبَيِّنُوا لَهُمْ، وَقُدَّامَ ٱلْكَنَائِسِ، بَيِّنَةَ مَحَبَّتِكُمْ، وَٱفْتِخَارِنَا مِنْ جِهَتِكُمْ. ٢٤ 24
ଅତୋ ହେତୋଃ ସମିତୀନାଂ ସମକ୍ଷଂ ଯୁଷ୍ମତ୍ପ୍ରେମ୍ନୋଽସ୍ମାକଂ ଶ୍ଲାଘାଯାଶ୍ଚ ପ୍ରାମାଣ୍ୟଂ ତାନ୍ ପ୍ରତି ଯୁଷ୍ମାଭିଃ ପ୍ରକାଶଯିତୱ୍ୟଂ|

< ٢ كورنثوس 8 >