< ٢ كورنثوس 6 >
فَإِذْ نَحْنُ عَامِلُونَ مَعَهُ نَطْلُبُ أَنْ لَا تَقْبَلُوا نِعْمَةَ ٱللهِ بَاطِلًا. | ١ 1 |
୧ମାହାପୂରୁ ତଲେ ଆଣ୍ତ୍ୱି ଆ଼ହାନା କାମା କିହିମାନାକି ମା଼ମ୍ବୁ ମିଙ୍ଗେ ବାତିମା଼ଲି ମାଞ୍ଜାନମି, ମୀ ଜୀୱୁତା ମାହାପୂରୁତି କାର୍ମାମେହ୍ନାଣି ଉଜେଏ କିଆଦୁ ।
لِأَنَّهُ يَقُولُ: «فِي وَقْتٍ مَقْبُولٍ سَمِعْتُكَ، وَفِي يَوْمِ خَلَاصٍ أَعَنْتُكَ». هُوَذَا ٱلْآنَ وَقْتٌ مَقْبُولٌ. هُوَذَا ٱلْآنَ يَوْمُ خَلَاصٍ. | ٢ 2 |
୨ମାହାପୂରୁ ଏଲେଇଞ୍ଜି ମାନେସି, “ମିଙ୍ଗେତାକି କାର୍ମା ମେସ୍ତାନି ଦିନା ୱା଼ହାଲିଏ ନା଼ନୁ ମୀ ଗ଼ହାରା ୱେଚେଏଁ, ଗେଲ୍ପିନି ଦିନା ନା଼ନୁ ମୀ ସା଼ୟେମି ଆୟାତେଏଁ” ମେହ୍ଦୁ! ଈଦି ଆ଼ହିମାନେ ମାହାପୂରୁତି କାର୍ମାମେହ୍ନାଣି ବେଟାଆ଼ନି ବେ଼ଲା । ନୀଞ୍ଜୁ ଆ଼ହିମାନେ ଗେଲ୍ପିଆ଼ନି ଦିନା ।
وَلَسْنَا نَجْعَلُ عَثْرَةً فِي شَيْءٍ لِئَلَّا تُلَامَ ٱلْخِدْمَةُ. | ٣ 3 |
୩ଏ଼ନିକିଁ ମା଼ ସେ଼ବା କାମା ନିନ୍ଦା ଆ଼ଏ, ଏ଼ଦାଆଁତାକି ମା଼ମ୍ବୁ ଆମ୍ବାଆରି କାମାତା ବା଼ଦା ହୀଆପ ଇଞ୍ଜିଁ ଅଣ୍ପିମାନମି ।
بَلْ فِي كُلِّ شَيْءٍ نُظْهِرُ أَنْفُسَنَا كَخُدَّامِ ٱللهِ، فِي صَبْرٍ كَثِيرٍ: فِي شَدَائِدَ، فِي ضَرُورَاتٍ، فِي ضِيقَاتٍ، | ٤ 4 |
୪ଏ଼ଦାଆଁତାକି ମା଼ମ୍ବୁ ବାରେବେ଼ଲା ମାହାପୂରୁତି ସେ଼ବା କିନାରା ଲେହେଁ ତ଼ସାକଡିମାନମି, ସାମା ଆ଼ଟ୍ୱା ତଲେ ବାରେଲେହେଁତି ବା଼ଦାତା, ହିଲାଆ ବେ଼ଲାତା କସ୍ତ ଅ଼ର୍ହିମାନମି,
فِي ضَرَبَاتٍ، فِي سُجُونٍ، فِي ٱضْطِرَابَاتٍ، فِي أَتْعَابٍ، فِي أَسْهَارٍ، فِي أَصْوَامٍ، | ٥ 5 |
୫ମା଼ମ୍ବୁ ମା଼ଡା ବେଟାଆ଼ହାନା, କା଼ୟିଦିତା, ଲ଼କୁ ନ଼କିତା ନିନ୍ଦା ବେଟାଆ଼ହାନା, ଇଞ୍ଜାଁ ୱା଼ହୁ କାମାତା, ଇଦା କିଆନା, ରା଼ନ୍ଦା ତିନାଆନା ମାଚମି,
فِي طَهَارَةٍ، فِي عِلْمٍ، فِي أَنَاةٍ، فِي لُطْفٍ، فِي ٱلرُّوحِ ٱلْقُدُسِ، فِي مَحَبَّةٍ بِلَا رِيَاءٍ، | ٦ 6 |
୬ସୁଦୁଟି, ବୁଦିଟି, ଅ଼ର୍ହିନି ତା଼ଣାଟି, କାର୍ମାମେହ୍ନି ତା଼ଣାଟି, ସୁଦୁଜୀୱୁତା, କୁଟୁ ହିଲାଆନା ଜୀୱୁନ଼ନାୟି,
فِي كَلَامِ ٱلْحَقِّ، فِي قُوَّةِ ٱللهِ بِسِلَاحِ ٱلْبِرِّ لِلْيَمِينِ وَلِلْيَسَارِ. | ٧ 7 |
୭ଅ଼ଡ଼େ ସାତା ନେହିଁ ବ଼ଲୁତା, ମାହାପୂରୁତି ବା଼ଡ଼୍ୟୁ ତଲେ, ଟିଃନି ଟେ଼ବ୍ରି କେୟୁଟି ଦାର୍ମୁତି ସାଜୁ ତଲେ,
بِمَجْدٍ وَهَوَانٍ، بِصِيتٍ رَدِيءٍ وَصِيتٍ حَسَنٍ. كَمُضِلِّينَ وَنَحْنُ صَادِقُونَ، | ٨ 8 |
୮ଗାୱୁରମି ଅ଼ଡ଼େ ଅ଼ପାଆ ତା଼ଣା, ମା଼ମ୍ବୁ ମା଼ନି ବେଟାଆ଼ହି ମାନମି ଇଞ୍ଜାଁ ଲାଜା ବେଟାଆ଼ହି ମାନମି; ଇଞ୍ଜାଁ ନା଼ଡ଼ିକିୱି ଆ଼ହିମାନମି, ଆ଼ତିଜିକେଏ ସାତା ଗାଟାତମି ।
كَمَجْهُولِينَ وَنَحْنُ مَعْرُوفُونَ، كَمَائِتِينَ وَهَا نَحْنُ نَحْيَا، كَمُؤَدَّبِينَ وَنَحْنُ غَيْرُ مَقْتُولِينَ، | ٩ 9 |
୯ପୁଣ୍ମ୍ବି ଆ଼ଆତି ଲ଼କୁ ଲେହେଁ, ଆ଼ତି ଜିକେଏ ନେହିଁ ପୁଣ୍ମ୍ୱିଆ଼ତି ଲ଼କୁ, ହା଼ତାରି ଲେହେଁ ଆ଼ତି ଜିକେଏ ମେହ୍ଦୁ ମା଼ମ୍ବୁ ନୀଡାମାନମି, ମା଼ମ୍ବୁ ଡଣ୍ତ ବେଟାଆ଼ହାମାନମି ସାମା ହା଼ହା ହିଲଅମି,
كَحَزَانَى وَنَحْنُ دَائِمًا فَرِحُونَ، كَفُقَرَاءَ وَنَحْنُ نُغْنِي كَثِيرِينَ، كَأَنْ لَا شَيْءَ لَنَا وَنَحْنُ نَمْلِكُ كُلَّ شَيْءٍ. | ١٠ 10 |
୧୦ମା଼ମ୍ବୁ ଦୁକୁ ତଲେ ମାଚିହିଁ ଜିକେଏ ବାରେବେ଼ଲା ରା଼ହାଁ ତଲେ ମାନମି, ମା଼ମ୍ବୁ କା଼କୁଲି ଗାଟାତମି ଲେହେଁ, ସାମା ହା଼ରେକା ଲ଼କୁତାକି ବାତ୍କା ମାନମି, ମାଙ୍ଗେ ଏ଼ନାୟି ହିଲାଆଲେହେଁ ସାମା ମା଼ମ୍ବୁ ସାତାତଲେ ବାରେତି ଅଦିକାରା ଗାଟାତମି; ଈ ବାରେତା଼ଣା ମା଼ମ୍ବୁ ମାହାପୂରୁତି ସେ଼ବା କିନାତମି ଲେହେଁ ଜାହାରାଇଁ ଜ଼ଗେ ଗାଟାତମି ଇଞ୍ଜିଁ ତ଼ସାକଡି ମାନମି ।
فَمُنَا مَفْتُوحٌ إِلَيْكُمْ أَيُّهَا ٱلْكُورِنْثِيُّونَ. قَلْبُنَا مُتَّسِعٌ. | ١١ 11 |
୧୧କରନ୍ତିତା ମାନି ଜୀୱୁତି ତାୟିୟାଁ ଅ଼ଡ଼େ ତାଙ୍ଗିସ୍କାତେରି, କୁଟୁ ହିଲାଆଲେହେଁ ମିଙ୍ଗେ ବାରେ ୱେସା ମାଞ୍ଜାନମି । ମୀ ତା଼ଣା ମା଼ ହିୟାଁ ଦେଚାମାନମି ।
لَسْتُمْ مُتَضَيِّقِينَ فِينَا بَلْ مُتَضَيِّقِينَ فِي أَحْشَائِكُمْ. | ١٢ 12 |
୧୨ମିଙ୍ଗେତାକି ମା଼ ଜୀୱୁନ଼ନାୟି ଊଣା ଆ଼ହା ହିଲେଏ ସାମା ମା଼ ତାକି ମୀ ଜୀୱୁନ଼ନାୟି ଊଣା ଆ଼ହାମାନେ ।
فَجَزَاءً لِذَلِكَ أَقُولُ كَمَا لِأَوْلَادِي: كُونُوا أَنْتُمْ أَيْضًا مُتَّسِعِينَ! | ١٣ 13 |
୧୩ମିଙ୍ଗେ ନା଼ ମୀର୍କା ମା଼ସ୍କା ଇଞ୍ଜିଁ ଅଣ୍ପାନା ଈ ବାରେ ୱେସିମାଞ୍ଜାଇଁ, ମା଼ମ୍ବୁ ଜୀୱୁନ଼ହିଁ ମାଞ୍ଜାନାକି ମୀ ହିୟାଁ ଦେପି ଆ଼ପେ ।
لَا تَكُونُوا تَحْتَ نِيرٍ مَعَ غَيْرِ ٱلْمُؤْمِنِينَ، لِأَنَّهُ أَيَّةُ خُلْطَةٍ لِلْبِرِّ وَٱلْإِثْمِ؟ وَأَيَّةُ شَرِكَةٍ لِلنُّورِ مَعَ ٱلظُّلْمَةِ؟ | ١٤ 14 |
୧୪ମୀରୁ ନାମାଆଗାଟାରି ତଲେ ରଲେଏତାତେରି ଆ଼ତି ଲେହେଁ କାମା କିଆଦୁ, ଦାର୍ମୁ କାମାତା ଲାଗେଏତି କାମା ଏ଼ନିକିଁ ଆଣ୍ତିନେ? ଅ଼ଡ଼େ ଆନ୍ଦେରି ତଲେ ଉଜେଡ଼ି ଏ଼ନିକିଁ ଆଣ୍ତିନେ?
وَأَيُّ ٱتِّفَاقٍ لِلْمَسِيحِ مَعَ بَلِيعَالَ؟ وَأَيُّ نَصِيبٍ لِلْمُؤْمِنِ مَعَ غَيْرِ ٱلْمُؤْمِنِ؟ | ١٥ 15 |
୧୫କ୍ରୀସ୍ତ ଇଞ୍ଜାଁ ବିଲିୟାର୍ ଏ଼ନିକିଁ ଜାଟୁ ଆ଼ନେରି? ନାମିତାରି ଇଞ୍ଜାଁ ନାମାଆତାରି ଆମିନି କାତାତା ରଣ୍ତିଏ ଆ଼ନେରି?
وَأَيَّةُ مُوَافَقَةٍ لِهَيْكَلِ ٱللهِ مَعَ ٱلْأَوْثَانِ؟ فَإِنَّكُمْ أَنْتُمْ هَيْكَلُ ٱللهِ ٱلْحَيِّ، كَمَا قَالَ ٱللهُ: «إِنِّي سَأَسْكُنُ فِيهِمْ وَأَسِيرُ بَيْنَهُمْ، وَأَكُونُ لَهُمْ إِلَهًا، وَهُمْ يَكُونُونَ لِي شَعْبًا. | ١٦ 16 |
୧୬ମାହାପୂରୁତି ଇଲୁତା, ଏ଼ନିକିଁ ପେ଼ଣ୍କାତି ପୂଜା ଆ଼ନେ? ସାମା ମା଼ର ନୀଡାମାନି ମାହାପୂରୁତି ଇଲୁତାୟି, ଇଚିହିଁ ମାହାପୂରୁ ତା଼ନୁଏ ଏଲେଇଞ୍ଜା ମାନେସି, “ନା଼ ଲ଼କୁତଲେ ନା଼ନୁ ବାସା କିଇଁ, ଅ଼ଡ଼େ ଏ଼ୱାରିତଲେ ମାଇଁ, ନା଼ନୁ ଏ଼ୱାରି ମାହାପୂରୁ ଆ଼ଇଁ, ଅ଼ଡ଼େ ଏ଼ୱାରି ନା଼ ଲ଼କୁ ଆ଼ନେରି ।”
لِذَلِكَ ٱخْرُجُوا مِنْ وَسْطِهِمْ وَٱعْتَزِلُوا، يَقُولُ ٱلرَّبُّ. وَلَا تَمَسُّوا نَجِسًا فَأَقْبَلَكُمْ، | ١٧ 17 |
୧୭ଏ଼ଦାଆଁତାକି ପ୍ରବୁ ଏଲେଇଞ୍ଜି ମାନେସି, “ମୀରୁ ଏ଼ୱାରି ତା଼ଣାଟି ହ଼ଚା ୱା଼ଦୁ, ଏ଼ୱାରି ତା଼ଣାଟି ଏଟ୍କା ଆ଼ଦୁ, ଏ଼ନି ଲାଗେଏତି ଦିଣ୍ସୁ ଡୀଗାଆଦୁ, ଆତିହିଁ ନା଼ନୁ ମିଙ୍ଗେ ଆବାଇଁ,
وَأَكُونَ لَكُمْ أَبًا، وَأَنْتُمْ تَكُونُونَ لِي بَنِينَ وَبَنَاتٍ، يَقُولُ ٱلرَّبُّ، ٱلْقَادِرُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ». | ١٨ 18 |
୧୮ନା଼ନୁ ମୀ ଆ଼ବା ଆ଼ଇଁ, ଅ଼ଡ଼େ ମୀରୁ ନା଼ ମୀର୍କା ମା଼ସ୍କାତେରି ଆ଼ଦେରି, ବାରେକିହାଁ ବା଼ଡ଼୍ୟୁଗାଟି ପ୍ରବୁ ଈଦାଆଁ ୱେସିମାଞ୍ଜାନେସି ।”