وَٱلْمَنَائِرَ وَسُرُجَهَا لِتَتَّقِدَ حَسَبَ ٱلْمَرْسُومِ أَمَامَ ٱلْمِحْرَابِ مِنْ ذَهَبٍ خَالِصٍ.٢٠20
Moreover
the
candlesticks
StrongsID:
h4501
Language:
Hebrew
Lemma:
מְנוֹרָה
Transliteration:
mᵉnôwrâh
Pronounciation:
men-o-raw'
Part of Speech:
Noun Feminine
Strongs Glossary:
or מְנֹרָה; feminine of מָנוֹר (in the original sense of נִיר); a chandelier; candlestick.
with
their
lamps
StrongsID:
h5216
Language:
Hebrew
Lemma:
נִיר
Transliteration:
nîyr
Pronounciation:
neer
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
or נִר; also נֵיר; or נֵר; or (feminine) נֵרָה; from a primitive root (see נִיר; נוּר) properly, meaning to glisten; a lamp (i.e. the burner) or light (literally or figuratively); candle, lamp, light.
that
they
should
burn
StrongsID:
h1197
Language:
Hebrew
Lemma:
בָּעַר
Transliteration:
bâʻar
Pronounciation:
baw-ar'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; also as denominative from בַּעַר; to kindle, i.e. consume (by fire or by eating); to be(-come) brutish; be brutish, bring (put, take) away, burn, (cause to) eat (up), feed, heat, kindle, set (on fire), waste.
after
the
manner
StrongsID:
h4941
Language:
Hebrew
Lemma:
מִשְׁפָּט
Transliteration:
mishpâṭ
Pronounciation:
mish-pawt'
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from שָׁפַט; properly, a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective), including the act, the place, the suit, the crime, and the penalty; abstractly, justice, including a participant's right or privilege (statutory or customary), or even a style; [phrase] adversary, ceremony, charge, [idiom] crime, custom, desert, determination, discretion, disposing, due, fashion, form, to be judged, judgment, just(-ice, -ly), (manner of) law(-ful), manner, measure, (due) order, ordinance, right, sentence, usest, [idiom] worthy, [phrase] wrong.
before
StrongsID:
h6440
Language:
Hebrew
Lemma:
פָּנִים
Transliteration:
pânîym
Pronounciation:
paw-neem'
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from פָּנָה); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.); [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you.
the
oracle
StrongsID:
h1687
Language:
Hebrew
Lemma:
דְּבִיר
Transliteration:
dᵉbîyr
Pronounciation:
deb-eer'
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
or (shortened) דְּבִר; from דָבַר (apparently in the sense of oracle); the shrine or innermost part of the sanctuary; oracle.
of
pure
StrongsID:
h5462
Language:
Hebrew
Lemma:
סָגַר
Transliteration:
çâgar
Pronounciation:
saw-gar'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; to shut up; figuratively, to surrender; close up, deliver (up), give over (up), inclose, [idiom] pure, repair, shut (in, self, out, up, up together), stop, [idiom] straitly.
gold
StrongsID:
h2091
Language:
Hebrew
Lemma:
זָהָב
Transliteration:
zâhâb
Pronounciation:
zaw-hawb'
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from an unused root meaning to shimmer; gold, figuratively, something gold-colored (i.e. yellow), as oil, a clear sky; gold(-en), fair weather.