2 اخبار 10:8

فَتَرَكَ مَشُورَةَ ٱلشُّيُوخِ ٱلَّتِي أَشَارُوا بِهَا عَلَيْهِ، وَٱسْتَشَارَ ٱلْأَحْدَاثَ ٱلَّذِينَ نَشَأُوا مَعَهُ وَوَقَفُوا أَمَامَهُ، ٨ 8
But he forsook the counsel which the old men gave him, and took counsel with the young men that were brought up with him, that stood before him.
But
he
forsook
StrongsID:
h5800
Language:
Hebrew
Lemma:
עָזַב
Transliteration:
ʻâzab
Pronounciation:
aw-zab'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; to loosen, i.e. relinquish, permit, etc.; commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, [idiom] surely.
the
counsel
StrongsID:
h6098
Language:
Hebrew
Lemma:
עֵצָה
Transliteration:
ʻêtsâh
Pronounciation:
ay-tsaw'
Part of Speech:
Noun Feminine
Strongs Glossary:
from יָעַץ; advice; by implication, plan; also prudence; advice, advisement, counsel(l-(or)), purpose.
which
the
old
men
StrongsID:
h2205
Language:
Hebrew
Lemma:
זָקֵן
Transliteration:
zâqên
Pronounciation:
zaw-kane'
Part of Speech:
Adjective
Strongs Glossary:
from זָקֵן; old; aged, ancient (man), elder(-est), old (man, men and...women), senator.
gave
StrongsID:
h3289
Language:
Hebrew
Lemma:
יָעַץ
Transliteration:
yâʻats
Pronounciation:
yaw-ats'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; to advise; reflexively, to deliberate or resolve; advertise, take advise, advise (well), consult, (give, take) counsel(-lor), determine, devise, guide, purpose.
him
and
took
counsel
StrongsID:
h3289
Language:
Hebrew
Lemma:
יָעַץ
Transliteration:
yâʻats
Pronounciation:
yaw-ats'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; to advise; reflexively, to deliberate or resolve; advertise, take advise, advise (well), consult, (give, take) counsel(-lor), determine, devise, guide, purpose.
with
the
young
men
StrongsID:
h3206
Language:
Hebrew
Lemma:
יֶלֶד
Transliteration:
yeled
Pronounciation:
yeh'-led
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from יָלַד; something born, i.e. a lad or offspring; boy, child, fruit, son, young man (one).
that
were
brought
up
StrongsID:
h1431
Language:
Hebrew
Lemma:
גָּדַל
Transliteration:
gâdal
Pronounciation:
gaw-dal'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; properly, to twist (compare גְּדִל), i.e.; to be (causatively make) large (in various senses, as in body, mind, estate or honor, also in pride); advance, boast, bring up, exceed, excellent, be(-come, do, give, make, wax), great(-er, come to... estate, [phrase] things), grow(up), increase, lift up, magnify(-ifical), be much set by, nourish (up), pass, promote, proudly (spoken), tower.
with
him
that
stood
StrongsID:
h5975
Language:
Hebrew
Lemma:
עָמַד
Transliteration:
ʻâmad
Pronounciation:
aw-mad'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive); abide (behind), appoint, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make, ordain, be (over), place, (be) present (self), raise up, remain, repair, [phrase] serve, set (forth, over, -tle, up), (make to, make to be at a, with-) stand (by, fast, firm, still, up), (be at a) stay (up), tarry.
before
StrongsID:
h6440
Language:
Hebrew
Lemma:
פָּנִים
Transliteration:
pânîym
Pronounciation:
paw-neem'
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from פָּנָה); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.); [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you.
him