وَضَرَبُوا بَقِيَّةَ ٱلْمُنْفَلِتِينَ مِنْ عَمَالِيقَ، وَسَكَنُوا هُنَاكَ إِلَى هَذَا ٱلْيَوْمِ.٤٣43
And
they
smote
StrongsID:
h5221
Language:
Hebrew
Lemma:
נָכָה
Transliteration:
nâkâh
Pronounciation:
naw-kaw'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; to strike (lightly or severely, literally or figuratively); beat, cast forth, clap, give (wounds), [idiom] go forward, [idiom] indeed, kill, make (slaughter), murderer, punish, slaughter, slay(-er, -ing), smite(-r, -ing), strike, be stricken, (give) stripes, [idiom] surely, wound.
the
rest
StrongsID:
h7611
Language:
Hebrew
Lemma:
שְׁאֵרִית
Transliteration:
shᵉʼêrîyth
Pronounciation:
sheh-ay-reeth'
Part of Speech:
Noun Feminine
Strongs Glossary:
from שָׁאַר; a remainder or residual (surviving, final) portion; that had escaped, be left, posterity, remain(-der), remnant, residue, rest.
of
the
Amalekites
StrongsID:
h6002
Language:
Hebrew
Lemma:
עֲמָלֵק
Transliteration:
ʻĂmâlêq
Pronounciation:
am-aw-lake'
Part of Speech:
Proper Name Masculine
Strongs Glossary:
probably of foreign origin; Amalek, a descendant of Esau; also his posterity and their country; Amalek.
that
were
escaped
StrongsID:
h6413
Language:
Hebrew
Lemma:
פְּלֵיטָה
Transliteration:
pᵉlêyṭâh
Pronounciation:
pel-ay-taw'
Part of Speech:
Noun Feminine
Strongs Glossary:
or פְּלֵטָה; feminine of פָּלִיט; deliverance; concretely, an escaped portion; deliverance, (that is) escape(-d), remnant.
and
dwelt
StrongsID:
h3427
Language:
Hebrew
Lemma:
יָשַׁב
Transliteration:
yâshab
Pronounciation:
yaw-shab'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry; (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, [idiom] fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, [idiom] marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.
there
unto
this
day
StrongsID:
h3117
Language:
Hebrew
Lemma:
יוֹם
Transliteration:
yôwm
Pronounciation:
yome
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb); age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger.