< ١ أخبار 26:8 >

كُلُّ هَؤُلَاءِ مِنْ بَنِي عُوبِيدَ أَدُومَ هُمْ وَبَنُوهُمْ وَإِخْوَتُهُمْ أَصْحَابُ بَأْسٍ بِقُوَّةٍ فِي ٱلْخِدْمَةِ، ٱثْنَانِ وَسِتُّونَ لِعُوبِيدَ أَدُومَ. ٨ 8
all
Strongs:
Lexicon:
כֹּל
Hebrew:
כָּל\־
Transliteration:
kol-
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Noun (Singular Masculine, Absolute)
Grammar:
a reference to a male PERSON OR THING
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
כֹּל
Transliteration:
kol
Gloss:
all
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" h3606)
Strongs
Word:
כֹּל
Transliteration:
kôl
Pronounciation:
kole
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).; or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from h3634 (כָּלַל)

[-]
Strongs:
Lexicon:
[־]
Hebrew:
כָּל\־
Context:
Link previous-next word
Gloss:
[link]
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
-
Transliteration:
-
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Maqqef: links words

these
Strongs:
Lexicon:
אֵ֫לֶּה
Hebrew:
אֵ֜לֶּה
Transliteration:
'E.leh
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Demonstrative Particle
Grammar:
an INDICATOR that is pointing to a specific person or thing
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
אֵ֫לֶּה
Transliteration:
el.leh
Gloss:
these
Morphhology:
Hebrew Demonstrative Pronoun
Definition:
these 1a) used before antecedent 1b) used following antecedent Aramaic equivalent: el.leh (אֵלֶּה "these" h429)
Strongs
Word:
אֵלֶּה
Transliteration:
ʼêl-leh
Pronounciation:
ale'-leh
Language:
Hebrew
Definition:
these or those; an-(the) other; one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who(-m).; prolonged from h411 (אֵל)

[were] of
Strongs:
Lexicon:
מ
Hebrew:
מִ/בְּנֵ֣י\׀
Transliteration:
mi.
Context:
Next word
Gloss:
from
Morphhology:
Preposition
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
Transliteration:
m
Gloss:
from
Morphhology:
Prefix
Definition:
Prefix mem: from

[the] descendants of
Strongs:
Lexicon:
בֵּן
Hebrew:
מִ/בְּנֵ֣י\׀
Transliteration:
be.Nei
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
child
Morphhology:
Noun (Plural Masculine, Construct)
Grammar:
a reference to male PEOPLE OR THINGS, combined with another term
Source:
Leningrad manuscript
Additional:
son
Tyndale
Word:
בֵּן
Transliteration:
ben
Gloss:
son: child
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
child/son
Strongs > h1121
Word:
בֵּן
Transliteration:
bên
Pronounciation:
bane
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.; from h1129 (בָּנָה)

[׀]
Strongs:
Lexicon:
[׀]
Hebrew:
מִ/בְּנֵ֣י\׀
Context:
Punctuation
Gloss:
[separate]
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
|
Transliteration:
1
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Paseq: separates words

Obed-
Strongs:
Lexicon:
עֹבֵד אֱדוֹם
Hebrew:
עֹבֵ֣ד
Transliteration:
'o.Ved
Context:
Next word (shares Strongs# with following word)
Gloss:
Obed-edom
Morphhology:
Proper Noun (Masculine individual)
Grammar:
the NAME of a male individual
Source:
Leningrad manuscript
Additional:
Obed-edom @ 2Sa.6.10-2Ch
Tyndale
Word:
עֹבֵד אֱדוֹם
Transliteration:
o.ved e.dom
Gloss:
Obed-edom
Morphhology:
Proper Name Noun Male Person
Definition:
A man of the tribe of Levi living at the time of United Monarchy, first mentioned at 2Sa.6.10; son of: Jeduthun (h3038); brother of: Mattithiah (h4993H), Gedaliah (h1436I), Zeri (h6874), Jeshaiah (h3470H) and Hashabiah (h2811I); father of: Shemaiah (h8098I), Jehozabad (h3075H), Joah (h3098I), Sachar (h7940), Nethanel (h5417K), Ammiel (h5988I), Issachar (h3485H) and Peullethai (h6469) Also named: shim.i (שִׁמְעִי "Shimei" h8096X) § Obed-edom = "servant of Edom" 1) a Levite and a Gittite who kept the ark after Uzzah was slain by God for touching the ark while it was being taken to Jerusalem 2) a Merarite Levite and a singer and gatekeeper 2a) the family descended from him
Strongs
Word:
עֹבֵד אֱדוֹם
Transliteration:
ʻÔbêd ʼĔdôwm
Pronounciation:
o-bade' ed-ome'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Masculine
Definition:
Obed-Edom, the name of five Israelites; Obed-edom.; from the active participle of h5647 (עָבַד) and h123 (אֱדֹם); worker of Edom

Edom
Strongs:
Lexicon:
עֹבֵד אֱדוֹם
Hebrew:
אֱדֹ֗ם
Transliteration:
'e.Dom
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
Obed-edom
Morphhology:
Proper Noun (Masculine individual)
Grammar:
the NAME of a male individual
Source:
Leningrad manuscript
Additional:
Obed-edom @ 2Sa.6.10-2Ch
Tyndale
Word:
עֹבֵד אֱדוֹם
Transliteration:
o.ved e.dom
Gloss:
Obed-edom
Morphhology:
Proper Name Noun Male Person
Definition:
A man of the tribe of Levi living at the time of United Monarchy, first mentioned at 2Sa.6.10; son of: Jeduthun (h3038); brother of: Mattithiah (h4993H), Gedaliah (h1436I), Zeri (h6874), Jeshaiah (h3470H) and Hashabiah (h2811I); father of: Shemaiah (h8098I), Jehozabad (h3075H), Joah (h3098I), Sachar (h7940), Nethanel (h5417K), Ammiel (h5988I), Issachar (h3485H) and Peullethai (h6469) Also named: shim.i (שִׁמְעִי "Shimei" h8096X) § Obed-edom = "servant of Edom" 1) a Levite and a Gittite who kept the ark after Uzzah was slain by God for touching the ark while it was being taken to Jerusalem 2) a Merarite Levite and a singer and gatekeeper 2a) the family descended from him
Strongs
Word:
עֹבֵד אֱדוֹם
Transliteration:
ʻÔbêd ʼĔdôwm
Pronounciation:
o-bade' ed-ome'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Masculine
Definition:
Obed-Edom, the name of five Israelites; Obed-edom.; from the active participle of h5647 (עָבַד) and h123 (אֱדֹם); worker of Edom

they
Strongs:
Lexicon:
הֵ֫מָּה
Hebrew:
הֵ֤מָּה
Transliteration:
He.mah
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
they(masc.)
Morphhology:
Pronoun (Third Plural Masculine)
Grammar:
a reference to RECENTLY MENTIONED male people or things being discussed
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
הֵ֫מָּה
Transliteration:
hem.mah
Gloss:
they(masc.)
Morphhology:
Hebrew Demonstrative Pronoun
Definition:
they, these, the same, who
Strongs
Word:
הֵם
Transliteration:
hêm
Pronounciation:
haym
Language:
Hebrew
Morphhology:
Masculine
Definition:
they (only used when emphatic); it, like, [idiom] (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, [idiom] so, [idiom] such, their, them, these, they, those, which, who, whom, withal, ye.; or (prolonged) הֵמָּה; masculine plural from h1981 (הֲלַךְ)

and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וּ/בְנֵי/הֶם֙
Transliteration:
u.
Context:
Next word
Morphhology:
Conjunction
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
/וְ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)

sons
Strongs:
Lexicon:
בֵּן
Hebrew:
וּ/בְנֵי/הֶם֙
Transliteration:
ve.nei.
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
child
Morphhology:
Noun (Plural Masculine, Construct)
Grammar:
a reference to male PEOPLE OR THINGS, combined with another term
Source:
Leningrad manuscript
Additional:
son
Tyndale
Word:
בֵּן
Transliteration:
ben
Gloss:
son: child
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
child/son
Strongs > h1121
Word:
בֵּן
Transliteration:
bên
Pronounciation:
bane
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.; from h1129 (בָּנָה)

their
Strongs:
Lexicon:
Pp3m
Hebrew:
וּ/בְנֵי/הֶם֙
Transliteration:
Hem
Context:
Continue previous word
Morphhology:
Suffix (Third Plural Masculine)
Grammar:
WHICH belongs to, is done to, or is done by male people or things being discussed
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
הֶם
Transliteration:
hem
Gloss:
their
Morphhology:
Hebrew their, personal posessive - noun suffix: 3rd person masculine plural
Definition:
Personal possessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 3rd person masculine plural

and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וַ/אֲחֵי/הֶ֔ם
Transliteration:
va.
Context:
Next word
Morphhology:
Conjunction
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
/וְ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)

relatives
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
אָח
Hebrew:
וַ/אֲחֵי/הֶ֔ם
Transliteration:
'a.chei.
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
male-relative
Morphhology:
Noun (Plural Masculine, Construct)
Grammar:
a reference to male PEOPLE OR THINGS, combined with another term
Source:
Leningrad manuscript
Additional:
brother
Tyndale
Word:
אָח
Origin:
a Meaning of h251G
Transliteration:
ach
Gloss:
brother: male-relative
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
male-relative brother 1a) brother of same parents 1b) half-brother (same father) 1c) relative, kinship, same tribe 1d) each to the other (reciprocal relationship) 1e) (fig.) of resemblance
Strongs > h251
Word:
אָח
Transliteration:
ʼâch
Pronounciation:
awkh
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like father)); another, brother(-ly); kindred, like, other. Compare also the proper names beginning with 'Ah-' or 'Ahi-'.; a primitive word

their
Strongs:
Lexicon:
Pp3m
Hebrew:
וַ/אֲחֵי/הֶ֔ם
Transliteration:
Hem
Context:
Continue previous word
Morphhology:
Suffix (Third Plural Masculine)
Grammar:
WHICH belongs to, is done to, or is done by male people or things being discussed
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
הֶם
Transliteration:
hem
Gloss:
their
Morphhology:
Hebrew their, personal posessive - noun suffix: 3rd person masculine plural
Definition:
Personal possessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 3rd person masculine plural

[were] man of
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
אִישׁ
Hebrew:
אִֽישׁ\־
Transliteration:
'ish-
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
man
Morphhology:
Noun (Singular Masculine, Construct)
Grammar:
a reference to a male PERSON OR THING, combined with another term
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
אִישׁ
Transliteration:
ish
Gloss:
man
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
man 1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective)
Strongs > h376
Word:
אִישׁ
Transliteration:
ʼîysh
Pronounciation:
eesh
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation); also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare h802 (אִשָּׁה).; contracted for h582 (אֱנוֹשׁ) (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant)

[-]
Strongs:
Lexicon:
[־]
Hebrew:
אִֽישׁ\־
Context:
Link previous-next word
Gloss:
[link]
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
-
Transliteration:
-
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Maqqef: links words

ability
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
חַ֫יִל
Hebrew:
חַ֥יִל
Transliteration:
Cha.yil
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
strong
Morphhology:
Noun (Singular Masculine, Absolute)
Grammar:
a reference to a male PERSON OR THING
Source:
Leningrad manuscript
Additional:
strength
Tyndale
Word:
חַ֫יִל
Transliteration:
cha.yil
Gloss:
strength
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
strong strength, might, efficiency, wealth, army 1a) strength 1b) ability, efficiency 1c) wealth 1d) force, army, soldiers/army
Strongs > h2428
Word:
חַיִל
Transliteration:
chayil
Pronounciation:
khah'-yil
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
probably a force, whether of men, means or other resources; an army, wealth, virtue, valor, strength; able, activity, ([phrase]) army, band of men (soldiers), company, (great) forces, goods, host, might, power, riches, strength, strong, substance, train, ([phrase]) valiant(-ly), valour, virtuous(-ly), war, worthy(-ily).; from h2342 (חוּל)

with <the>
Strongs:
Lexicon:
ב
Hebrew:
בַּ/כֹּ֖חַ
Transliteration:
ba.
Context:
Next word
Gloss:
in
Morphhology:
Preposition (Definite)
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing with an indication that it is important or it has been referred to
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
Transliteration:
b
Gloss:
in/on/with
Morphhology:
Prefix
Definition:
Prefix beth: in, among, with

strength
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
כֹּחַ
Hebrew:
בַּ/כֹּ֖חַ
Transliteration:
Ko.ach
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Noun (Singular Masculine, Absolute)
Grammar:
a reference to a male PERSON OR THING
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
כֹּחַ
Transliteration:
ko.ach
Gloss:
strength
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
strength, power, might 1a) human strength 1b) strength (of angels) 1c) power (of God) 1d) strength (of animals) 1e) strength, produce, wealth (of soil)
Strongs > h3581
Word:
כֹּחַ
Transliteration:
kôach
Pronounciation:
ko'-akh
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
vigor, literally (force, in a good or a bad sense) or figuratively (capacity, means, produce); also (from its hardiness) a large lizard; ability, able, chameleon, force, fruits, might, power(-ful), strength, substance, wealth.; or (Daniel 11:6) כּוֹחַ; from an unused root meaning to be firm

for
Strongs:
Lexicon:
ל
Hebrew:
לַ/עֲבֹדָ֑ה
Transliteration:
la.
Context:
Next word
Gloss:
to
Morphhology:
Preposition
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
Transliteration:
l
Gloss:
to/for
Morphhology:
Prefix
Definition:
Prefix lamed: to

service
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
עֲבֹדָה
Hebrew:
לַ/עֲבֹדָ֑ה
Transliteration:
'a.vo.Dah
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
service[as servant
Morphhology:
Noun (Singular Feminine, Absolute)
Grammar:
a reference to a female PERSON OR THING
Source:
Leningrad manuscript
Additional:
slave]
Tyndale
Word:
עֲבֹדָה
Transliteration:
a.vo.dah
Gloss:
service
Morphhology:
Hebrew Noun Female
Definition:
service[as_servant/slave] labour, service 1a) labour, work 1b) labour (of servant or slave) 1c) labour, service (of captives or subjects) 1d) service (of God)
Strongs > h5656
Word:
עֲבֹדָה
Transliteration:
ʻăbôdâh
Pronounciation:
ab-o-daw'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Feminine
Definition:
work of any kind; act, bondage, [phrase] bondservant, effect, labour, ministering(-try), office, service(-ile, -itude), tillage, use, work, [idiom] wrought.; or עֲבוֹדָה; from h5647 (עָבַד)

sixty
Strongs:
Lexicon:
שִׁשִּׁים
Hebrew:
שִׁשִּׁ֥ים
Transliteration:
shi.Shim
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Noun (Plural Masculine, Absolute)
Grammar:
a reference to male PEOPLE OR THINGS
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
שִׁשִּׁים
Transliteration:
shish.shim
Gloss:
sixty
Morphhology:
Hebrew Noun
Definition:
sixty, three score Aramaic equivalent: shit.tin (שִׁתִּין "sixty" h8361)
Strongs
Word:
שִׁשִּׁים
Transliteration:
shishshîym
Pronounciation:
shish-sheem'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun
Definition:
sixty; sixty, three score.; multiple of h8337 (שֵׁשׁ)

and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וּ/שְׁנַ֖יִם
Transliteration:
u.
Context:
Next word
Morphhology:
Conjunction
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
/וְ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)

two
Strongs:
Lexicon:
שְׁנַ֫יִם
Hebrew:
וּ/שְׁנַ֖יִם
Transliteration:
she.Na.yim
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Noun (Dual Either gender, Absolute)
Grammar:
a reference to two male or female PEOPLE OR THINGS
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
שְׁנַ֫יִם
Transliteration:
she.na.yim
Gloss:
two
Morphhology:
Hebrew Noun
Definition:
two 1a) two (the cardinal number) 1a1) two, both, double, twice 1b) second (the ordinal number) 1c) in combination with other numbers 1d) both (a dual number)
Strongs
Word:
שְׁנַיִם
Transliteration:
shᵉnayim
Pronounciation:
shen-ah'-yim
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun
Definition:
two; also (as ordinal) twofold; both, couple, double, second, twain, [phrase] twelfth, [phrase] twelve, [phrase] twenty (sixscore) thousand, twice, two.; dual of h8145 (שֵׁנִי); feminine שְׁתַּיִם

[belonged] to
Strongs:
Lexicon:
ל
Hebrew:
לְ/עֹבֵ֥ד
Transliteration:
le.
Context:
Next word
Gloss:
to
Morphhology:
Preposition
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
Transliteration:
l
Gloss:
to/for
Morphhology:
Prefix
Definition:
Prefix lamed: to

Obed-
Strongs:
Lexicon:
עֹבֵד אֱדוֹם
Hebrew:
לְ/עֹבֵ֥ד
Transliteration:
'o.Ved
Context:
Continue previous word (shares Strongs# with following word)
Gloss:
Obed-edom
Morphhology:
Proper Noun (Masculine individual)
Grammar:
the NAME of a male individual
Source:
Leningrad manuscript
Additional:
Obed-edom @ 2Sa.6.10-2Ch
Tyndale
Word:
עֹבֵד אֱדוֹם
Transliteration:
o.ved e.dom
Gloss:
Obed-edom
Morphhology:
Proper Name Noun Male Person
Definition:
A man of the tribe of Levi living at the time of United Monarchy, first mentioned at 2Sa.6.10; son of: Jeduthun (h3038); brother of: Mattithiah (h4993H), Gedaliah (h1436I), Zeri (h6874), Jeshaiah (h3470H) and Hashabiah (h2811I); father of: Shemaiah (h8098I), Jehozabad (h3075H), Joah (h3098I), Sachar (h7940), Nethanel (h5417K), Ammiel (h5988I), Issachar (h3485H) and Peullethai (h6469) Also named: shim.i (שִׁמְעִי "Shimei" h8096X) § Obed-edom = "servant of Edom" 1) a Levite and a Gittite who kept the ark after Uzzah was slain by God for touching the ark while it was being taken to Jerusalem 2) a Merarite Levite and a singer and gatekeeper 2a) the family descended from him
Strongs
Word:
עֹבֵד אֱדוֹם
Transliteration:
ʻÔbêd ʼĔdôwm
Pronounciation:
o-bade' ed-ome'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Masculine
Definition:
Obed-Edom, the name of five Israelites; Obed-edom.; from the active participle of h5647 (עָבַד) and h123 (אֱדֹם); worker of Edom

Edom
Strongs:
Lexicon:
עֹבֵד אֱדוֹם
Hebrew:
אֱדֹֽם\׃
Transliteration:
'e.Dom
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
Obed-edom
Morphhology:
Proper Noun (Masculine individual)
Grammar:
the NAME of a male individual
Source:
Leningrad manuscript
Additional:
Obed-edom @ 2Sa.6.10-2Ch
Tyndale
Word:
עֹבֵד אֱדוֹם
Transliteration:
o.ved e.dom
Gloss:
Obed-edom
Morphhology:
Proper Name Noun Male Person
Definition:
A man of the tribe of Levi living at the time of United Monarchy, first mentioned at 2Sa.6.10; son of: Jeduthun (h3038); brother of: Mattithiah (h4993H), Gedaliah (h1436I), Zeri (h6874), Jeshaiah (h3470H) and Hashabiah (h2811I); father of: Shemaiah (h8098I), Jehozabad (h3075H), Joah (h3098I), Sachar (h7940), Nethanel (h5417K), Ammiel (h5988I), Issachar (h3485H) and Peullethai (h6469) Also named: shim.i (שִׁמְעִי "Shimei" h8096X) § Obed-edom = "servant of Edom" 1) a Levite and a Gittite who kept the ark after Uzzah was slain by God for touching the ark while it was being taken to Jerusalem 2) a Merarite Levite and a singer and gatekeeper 2a) the family descended from him
Strongs
Word:
עֹבֵד אֱדוֹם
Transliteration:
ʻÔbêd ʼĔdôwm
Pronounciation:
o-bade' ed-ome'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Masculine
Definition:
Obed-Edom, the name of five Israelites; Obed-edom.; from the active participle of h5647 (עָבַד) and h123 (אֱדֹם); worker of Edom

[׃]
Strongs:
Lexicon:
[׃]
Hebrew:
אֱדֹֽם\׃
Context:
Punctuation
Gloss:
[fullstop]
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
:
Transliteration:
:
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Sof-Pasuq: ends a verse

< ١ أخبار 26:8 >