< ١ أخبار 2:23 >

وَأَخَذَ جَشُورَ وَأَرَامَ حَوُّوثَ يَائِيرَ مِنْهُمْ مَعَ قَنَاةَ وَقُرَاهَا، سِتِّينَ مَدِينَةً. كُلُّ هَؤُلَاءِ بَنُو مَاكِيرَ أَبِي جِلْعَادَ. ٢٣ 23
Men gerusitarne og aramæarane tok frå deim byarne hans Ja’ir, og dessutan Kenat med seksti byar som låg ikring. Alle desse var søner åt Makir, far åt Gilead.
and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וַ/יִּקַּ֣ח
Transliteration:
va
Context:
Next word
Morphhology:
Consecutive Conjunction
Grammar:
a conjunction marking continued action in the same tense as the preceding verb
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
/וַ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Verbal vav: joined to verb with no intervening prefix (usually conversive) (future - past)

he took
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
לָקַח
Hebrew:
וַ/יִּקַּ֣ח
Transliteration:
i.yi.Kach
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
take
Morphhology:
Verb : Qal (Simple, Active) Consecutive Imperfect (Past/present Indicative) Third Singular Masculine
Grammar:
performing an ACTION OR ACTIVITY that is done, as completely as the preceding action, in the past or present by a male person or thing being discussed
Source:
Leningrad manuscript
Additional:
to take
Tyndale
Word:
לָקַח
Transliteration:
la.qach
Gloss:
to take: take
Morphhology:
Hebrew Verb
Definition:
take to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away 1a) (Qal) 1a1) to take, take in the hand 1a2) to take and carry along 1a3) to take from, take out of, take, carry away, take away 1a4) to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept 1a5) to take up or upon, put upon 1a6) to fetch 1a7) to take, lead, conduct 1a8) to take, capture, seize 1a9) to take, carry off 1a10) to take (vengeance) 1b) (Niphal) 1b1) to be captured 1b2) to be taken away, be removed 1b3) to be taken, brought unto 1c) (Pual) 1c1) to be taken from or out of 1c2) to be stolen from 1c3) to be taken captive 1c4) to be taken away, be removed 1d) (Hophal) 1d1) to be taken unto, be brought unto 1d2) to be taken out of 1d3) to be taken away 1e) (Hithpael) 1e1) to take hold of oneself 1e2) to flash about (of lightning)
Strongs > h3947
Word:
לָקַח
Transliteration:
lâqach
Pronounciation:
law-kakh'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Verb
Definition:
to take (in the widest variety of applications); accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, [idiom] many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.; a primitive root

Geshur
Strongs:
Lexicon:
גְּשׁוּר
Hebrew:
גְּשֽׁוּר\־
Transliteration:
ge.shur-
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Proper Noun (Location)
Grammar:
the NAME of a location
Source:
Leningrad manuscript
Additional:
Geshur @ Jos.13.13-1Ch
Tyndale
Word:
גְּשׁוּר
Transliteration:
ge.shur
Gloss:
Geshur
Morphhology:
Proper Name Noun Location
Definition:
Geshur or Geshurites = "proud beholder" a land in north Transjordania Also named: ge.shu.ri (גְּשׁוּרִי "Geshurite" h1651)
Strongs
Word:
גְּשׁוּר
Transliteration:
Gᵉshûwr
Pronounciation:
ghesh-oor'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Masculine
Definition:
Geshur, a district of Syria; Geshur, Geshurite.; from an unused root (meaning to join); bridge

[-]
Strongs:
Lexicon:
[־]
Hebrew:
גְּשֽׁוּר\־
Context:
Link previous-next word
Gloss:
[link]
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
-
Transliteration:
-
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Maqqef: links words

and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וַ֠/אֲרָם
Transliteration:
Va.
Context:
Next word
Morphhology:
Conjunction
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
/וְ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)

Aram
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
אֲרָם
Hebrew:
וַ֠/אֲרָם
Transliteration:
'a.rom
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Proper Noun (Masculine individual)
Grammar:
the NAME of a male individual
Source:
Leningrad manuscript
Additional:
Aram @ Gen.10.22-1Ch
Tyndale
Word:
אֲרָם
Transliteration:
a.ram
Gloss:
Aram
Morphhology:
Proper Name Noun Male Person
Definition:
A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.10.22; son of: Shem (h8035); brother of: Asshur (h804H), Elam (h5867C), Arpachshad (h775) and Lud (h3865); father of: Uz (h5780), Hul (h2343), Gether (h1666) and Mash (h4851) § Aram or Arameans = "exalted" 1) Aram or Syrian nation 2) the Syrian or Aramean people Aram = "exalted" n m 3) fifth son of Shem 4) a grandson of Nahor 5) a descendant of Asher
Strongs > h758
Word:
אֲרָם
Transliteration:
ʼĂrâm
Pronounciation:
arawm'
Language:
Proper Name
Definition:
Aram or Syria, and its inhabitants; also the name of the son of Shem, a grandson of Nahor, and of an Israelite; Aram, Mesopotamia, Syria, Syrians.; from the same as h759 (אַרְמוֹן); the highland

<obj>
Strongs:
Lexicon:
אֵת
Hebrew:
אֶת\־
Transliteration:
'et-
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
[obj]
Morphhology:
Object indicator
Grammar:
an INDICATOR that this are who the action happens to or for
Source:
Leningrad manuscript
Alternates:
Tyndale
Word:
אֵת
Transliteration:
et
Gloss:
[Obj.]
Morphhology:
Hebrew Particle
Definition:
sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" h3487)
Strongs
Word:
אֵת
Transliteration:
ʼêth
Pronounciation:
ayth
Language:
Hebrew
Definition:
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).; apparent contracted from h226 (אוֹת) in the demonstrative sense of entity

[-]
Strongs:
Lexicon:
[־]
Hebrew:
אֶת\־
Context:
Link previous-next word
Gloss:
[link]
Source:
Leningrad manuscript
Alternates:
Tyndale
Word:
-
Transliteration:
-
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Maqqef: links words

Havvoth
Strongs:
Lexicon:
חַוּוֹת יָעִיר
Hebrew:
חַוֹּ֨ת
Transliteration:
cha.Vot
Context:
Next word (shares Strongs# with following word)
Gloss:
Havvoth-jair
Morphhology:
Noun (Plural Feminine, Construct)
Grammar:
a reference to female PEOPLE OR THINGS, combined with another term
Source:
Leningrad manuscript
Additional:
Havvoth-jair @ Num.32.41-1Ch
Alternates:
Tyndale
Word:
חַוּוֹת יָעִיר
Transliteration:
chau.vot ya.ir
Gloss:
Havvoth-jair
Morphhology:
Proper Name Noun Location
Definition:
§ Havoth-jair = "villages of Jair" certain villages on the east of Jordan, in Gilead or Bashan, which were taken by Jair, the son of Manasseh, and called after his name; 60 or 23 or 30 cities in total
Strongs
Word:
חַוּוֹת יָעִיר
Transliteration:
Chavvôwth Yâʻîyr
Pronounciation:
khav-vothe' yaw-eer'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Location
Definition:
hamlets of Jair, a region of Palestine; (Bashan-) Havoth-jair.; from the plural of h2333 (חַוָּה) and a modification of h3265 (יָעוּר)

Jair
Strongs:
Lexicon:
חַוּוֹת יָעִיר
Hebrew:
יָאִ֧יר
Transliteration:
ya.'Ir
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
Havvoth-jair
Morphhology:
Proper Noun (Location)
Grammar:
the NAME of a location
Source:
Leningrad manuscript
Additional:
Havvoth-jair @ Num.32.41-1Ch
Alternates:
Tyndale
Word:
חַוּוֹת יָעִיר
Transliteration:
chau.vot ya.ir
Gloss:
Havvoth-jair
Morphhology:
Proper Name Noun Location
Definition:
§ Havoth-jair = "villages of Jair" certain villages on the east of Jordan, in Gilead or Bashan, which were taken by Jair, the son of Manasseh, and called after his name; 60 or 23 or 30 cities in total
Strongs
Word:
חַוּוֹת יָעִיר
Transliteration:
Chavvôwth Yâʻîyr
Pronounciation:
khav-vothe' yaw-eer'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Location
Definition:
hamlets of Jair, a region of Palestine; (Bashan-) Havoth-jair.; from the plural of h2333 (חַוָּה) and a modification of h3265 (יָעוּר)

from
Strongs:
Lexicon:
מ
Hebrew:
מֵ/אִתָּ֛/ם
Transliteration:
me.
Context:
Next word
Morphhology:
Preposition
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing
Source:
Leningrad manuscript
Alternates:
Tyndale
Word:
Transliteration:
m
Gloss:
from
Morphhology:
Prefix
Definition:
Prefix mem: from

with
Strongs:
Lexicon:
אֵת
Hebrew:
מֵ/אִתָּ֛/ם
Transliteration:
'i.Ta
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Object indicator
Grammar:
an INDICATOR that this are who the action happens to or for
Source:
Leningrad manuscript
Alternates:
Tyndale
Word:
אֵת
Transliteration:
et
Gloss:
with
Morphhology:
Hebrew Preposition
Definition:
with, near, together with 1a) with, together with 1b) with (of relationship) 1c) near (of place) 1d) with (poss.) 1e) from.with, from (with other prep)
Strongs
Word:
אֵת
Transliteration:
ʼêth
Pronounciation:
ayth
Language:
Hebrew
Morphhology:
Preposition
Definition:
properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc.; against, among, before, by, for, from, in(-to), (out) of, with. Often with another prepositional prefix.; probably from h579 (אָנָה)

them
Strongs:
Lexicon:
Op3m
Hebrew:
מֵ/אִתָּ֛/ם
Transliteration:
m
Context:
Continue previous word
Morphhology:
Suffix (Third Plural Masculine)
Grammar:
WHICH belongs to, is done to, or is done by male people or things being discussed
Source:
Leningrad manuscript
Alternates:
Tyndale
Word:
הֶם
Transliteration:
hem
Gloss:
them
Morphhology:
Hebrew them, personal pronoun - verb/prep. 3rd person masculine plural
Definition:
Personal object pronoun - suffix for propositions and verbs without an object: 3rd person masculine plural

<obj>
Strongs:
Lexicon:
אֵת
Hebrew:
אֶת\־
Transliteration:
'et-
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
[obj]
Morphhology:
Object indicator
Grammar:
an INDICATOR that this are who the action happens to or for
Source:
Leningrad manuscript
Alternates:
Tyndale
Word:
אֵת
Transliteration:
et
Gloss:
[Obj.]
Morphhology:
Hebrew Particle
Definition:
sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" h3487)
Strongs
Word:
אֵת
Transliteration:
ʼêth
Pronounciation:
ayth
Language:
Hebrew
Definition:
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).; apparent contracted from h226 (אוֹת) in the demonstrative sense of entity

[-]
Strongs:
Lexicon:
[־]
Hebrew:
אֶת\־
Context:
Link previous-next word
Gloss:
[link]
Source:
Leningrad manuscript
Alternates:
Tyndale
Word:
-
Transliteration:
-
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Maqqef: links words

Kenath
Strongs:
Lexicon:
קְנָת
Hebrew:
קְנָ֥ת
Transliteration:
ke.Nat
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Proper Noun (Location)
Grammar:
the NAME of a location
Source:
Leningrad manuscript
Additional:
Kenath @ Num.21.30-1Ch
Tyndale
Word:
קְנָת
Transliteration:
qe.nat
Gloss:
Kenath
Morphhology:
Proper Name Noun Location
Definition:
§ Kenath = "possession" a city in Gilead east of the Jordan taken possession of by a certain Nobah and renamed in his own honour
Strongs
Word:
קְנָת
Transliteration:
Qᵉnâth
Pronounciation:
ken-awth'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Location
Definition:
Kenath, a place East of the Jordan; Kenath.; from h7069 (קָנָה); possession

and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וְ/אֶת\־
Transliteration:
ve.
Context:
Next word
Morphhology:
Conjunction
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
/וְ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)

<obj>
Strongs:
Lexicon:
אֵת
Hebrew:
וְ/אֶת\־
Transliteration:
'Et
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
[obj]
Morphhology:
Object indicator
Grammar:
an INDICATOR that this are who the action happens to or for
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
אֵת
Transliteration:
et
Gloss:
[Obj.]
Morphhology:
Hebrew Particle
Definition:
sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" h3487)
Strongs
Word:
אֵת
Transliteration:
ʼêth
Pronounciation:
ayth
Language:
Hebrew
Definition:
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).; apparent contracted from h226 (אוֹת) in the demonstrative sense of entity

[-]
Strongs:
Lexicon:
[־]
Hebrew:
וְ/אֶת\־
Context:
Link previous-next word
Gloss:
[link]
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
-
Transliteration:
-
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Maqqef: links words

daughters
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
בַּת
Hebrew:
בְּנֹתֶ֖י/הָ
Transliteration:
be.no.Tei.
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
village
Morphhology:
Noun (Plural Feminine, Construct)
Grammar:
a reference to female PEOPLE OR THINGS, combined with another term
Source:
Leningrad manuscript
Additional:
daughter
Tyndale
Word:
בַּת
Origin:
a Meaning of h1323G
Transliteration:
bat
Gloss:
daughter: village
Morphhology:
Hebrew Noun Female
Definition:
village 1) daughter 1a) daughter, girl, adopted daughter, daughter-in-law, sister, granddaughters, female child, cousin 1a1) as polite address 1a2) as designation of women of a particular place 2) young women, women 1a3) as personification 1a4) daughter-villages 1a5) description of character
Strongs > h1323
Word:
בַּת
Transliteration:
bath
Pronounciation:
bath
Language:
Hebrew
Definition:
a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively); apple (of the eye), branch, company, daughter, [idiom] first, [idiom] old, [phrase] owl, town, village.; from h1129 (בָּנָה) (as feminine of h1121 (בֵּן))

its
Strongs:
Lexicon:
Ps3f
Hebrew:
בְּנֹתֶ֖י/הָ
Transliteration:
ha
Context:
Continue previous word
Gloss:
her
Morphhology:
Suffix (Third Singular Feminine)
Grammar:
WHICH belongs to, is done to, or is done by a female person or thing being discussed
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
הּ
Transliteration:
h
Gloss:
her
Morphhology:
Hebrew her, personal posessive - noun suffix: 3rd person feminine singular
Definition:
Personal possessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 3rd person feminine singular

sixty
Strongs:
Lexicon:
שִׁשִּׁים
Hebrew:
שִׁשִּׁ֣ים
Transliteration:
shi.Shim
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Noun (Plural Masculine, Absolute)
Grammar:
a reference to male PEOPLE OR THINGS
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
שִׁשִּׁים
Transliteration:
shish.shim
Gloss:
sixty
Morphhology:
Hebrew Noun
Definition:
sixty, three score Aramaic equivalent: shit.tin (שִׁתִּין "sixty" h8361)
Strongs
Word:
שִׁשִּׁים
Transliteration:
shishshîym
Pronounciation:
shish-sheem'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun
Definition:
sixty; sixty, three score.; multiple of h8337 (שֵׁשׁ)

citi[es]
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
עִיר
Hebrew:
עִ֑יר
Transliteration:
'Ir
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
city
Morphhology:
Noun (Singular Feminine, Absolute)
Grammar:
a reference to a female PERSON OR THING
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
עִיר
Transliteration:
ir
Gloss:
city
Morphhology:
Hebrew Noun Female
Definition:
city, town (a place of waking, guarded) 1a) city, town (a place of waking, guarded) 1a) city, town
Strongs > h5892
Word:
עִיר
Transliteration:
ʻîyr
Pronounciation:
eer
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post); Ai (from margin), city, court (from margin), town.; or (in the plural) עָר; or עָיַר; (Judges 10:4), from h5782 (עוּר)

all
Strongs:
Lexicon:
כֹּל
Hebrew:
כָּל\־
Transliteration:
kol-
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Noun (Singular Masculine, Absolute)
Grammar:
a reference to a male PERSON OR THING
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
כֹּל
Transliteration:
kol
Gloss:
all
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" h3606)
Strongs
Word:
כֹּל
Transliteration:
kôl
Pronounciation:
kole
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).; or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from h3634 (כָּלַל)

[-]
Strongs:
Lexicon:
[־]
Hebrew:
כָּל\־
Context:
Link previous-next word
Gloss:
[link]
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
-
Transliteration:
-
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Maqqef: links words

these
Strongs:
Lexicon:
אֵ֫לֶּה
Hebrew:
אֵ֕לֶּה
Transliteration:
'E.leh
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Demonstrative Particle
Grammar:
an INDICATOR that is pointing to a specific person or thing
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
אֵ֫לֶּה
Transliteration:
el.leh
Gloss:
these
Morphhology:
Hebrew Demonstrative Pronoun
Definition:
these 1a) used before antecedent 1b) used following antecedent Aramaic equivalent: el.leh (אֵלֶּה "these" h429)
Strongs
Word:
אֵלֶּה
Transliteration:
ʼêl-leh
Pronounciation:
ale'-leh
Language:
Hebrew
Definition:
these or those; an-(the) other; one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who(-m).; prolonged from h411 (אֵל)

[were] [the] sons of
Strongs:
Lexicon:
בֵּן
Hebrew:
בְּנֵ֖י
Transliteration:
be.Nei
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
descendant
Morphhology:
Noun (Plural Masculine, Construct)
Grammar:
a reference to male PEOPLE OR THINGS, combined with another term
Source:
Leningrad manuscript
Additional:
son, people
Tyndale
Word:
בֵּן
Origin:
a Meaning of h1121A
Transliteration:
ben
Gloss:
son: descendant/people
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
descendant, people, tribe, nation A sub-meaning of ben (בֵּן ": child" h1121) §: child/son
Strongs > h1121
Word:
בֵּן
Transliteration:
bên
Pronounciation:
bane
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.; from h1129 (בָּנָה)

Makir
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
מָכִיר
Hebrew:
מָכִ֥יר
Transliteration:
ma.Khir
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
Machir
Morphhology:
Proper Noun (Masculine individual)
Grammar:
the NAME of a male individual
Source:
Leningrad manuscript
Additional:
Machir @ Gen.50.23-1Ch
Tyndale
Word:
מָכִיר
Transliteration:
ma.khir
Gloss:
Machir
Morphhology:
Proper Name Noun Male Person
Definition:
A man of the tribe of Manasseh living at the time of Egypt and Wilderness, first mentioned at Gen.50.23; son of: Manasseh (h4519) and Aramitess (h761); brother of: Asriel (h844H); married to Maacah (h4601M); father of: Gilead (h1568H), daughter_of_Machir (h4353I), Peresh (h6570), Sheresh (h8329) and Hammolecheth (h4447); also called in NIV: Makir Also named: ma.khi.ri (מָכִירִי "Machirite" h4354) § Machir = "sold" 1) eldest son of Manasseh by an Aramite or Syrian concubine and progenitor of a large family 2) son of Ammiel, a powerful chief of one of the Transjordanic tribes who rendered essential services to Saul and to David
Strongs > h4353
Word:
מָכִיר
Transliteration:
Mâkîyr
Pronounciation:
maw-keer'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Masculine
Definition:
Makir, an Israelite; Machir.; from h4376 (מָכַר); salesman

[the] father of
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
אָב
Hebrew:
אֲבִי\־
Transliteration:
'a.vi-
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
father
Morphhology:
Noun (Singular Masculine, Construct)
Grammar:
a reference to a male PERSON OR THING, combined with another term
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
אָב
Transliteration:
av
Gloss:
father
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
1) father of an individual 2) of God as father of his people 3) head or founder of a household, group, family, or clan 4) ancestor 4a) grandfather, forefathers - of person 4b) of people 5) originator or patron of a class, profession, or art 6) of producer, generator (fig.) 7) of benevolence and protection (fig.) 8) term of respect and honour 9) ruler or chief (spec.) Also means: av (אַב "father" h2)
Strongs > h1
Word:
אָב
Transliteration:
ʼâb
Pronounciation:
awb
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application; chief, (fore-) father(-less), [idiom] patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'.; a primitive word

[-]
Strongs:
Lexicon:
[־]
Hebrew:
אֲבִי\־
Context:
Link previous-next word
Gloss:
[link]
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
-
Transliteration:
-
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Maqqef: links words

Gilead
Strongs:
Lexicon:
גִּלְעָד
Hebrew:
גִלְעָֽד\׃
Transliteration:
gil.'Ad
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Proper Noun (Masculine individual)
Grammar:
the NAME of a male individual
Source:
Leningrad manuscript
Additional:
Gilead @ Num.26.29-1Ch
Tyndale
Word:
גִּלְעָד
Transliteration:
gil.ad
Gloss:
Gilead
Morphhology:
Proper Name Noun Male Person
Definition:
A man of the tribe of Manasseh living at the time of Egypt and Wilderness, first mentioned at Num.26.29; son of: Machir (h4353); brother of: daughter_of_Machir (h4353I), Peresh (h6570), Sheresh (h8329) and Hammolecheth (h4447); father of: Abiezer (h44I), Helek (h2507), Asriel (h844), Shechem (h7928), Shemida (h8061) and Hepher (h2660A) § Gilead = "rocky region" 1) a mountainous region bounded on the west by the Jordan, on the north by Bashan, on the east by the Arabian plateau, and on the south by Moab and Ammon; sometimes called 'Mount Gilead' or the 'land of Gilead' or just 'Gilead'. Divided into north and south Gilead 2) a city (with prefix 'Jabesh') 3) the people of the region 4) son of Machir and grandson of Manasseh 5) father of Jephthah 6) a Gadite
Strongs > h1568
Word:
גִּלְעָד
Transliteration:
Gilʻâd
Pronounciation:
ghil-awd'
Language:
Proper Name
Definition:
Gilad, a region East of the Jordan; also the name of three Israelites; Gilead, Gileadite.; probably from h1567 (גַּלְעֵד)

[׃]
Strongs:
Lexicon:
[׃]
Hebrew:
גִלְעָֽד\׃
Context:
Punctuation
Gloss:
[fullstop]
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
:
Transliteration:
:
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Sof-Pasuq: ends a verse

< ١ أخبار 2:23 >