< ١ أخبار 2:18 >

وَكَالَبُ بْنُ حَصْرُونَ وَلَدَ مِنْ عَزُوبَةَ ٱمْرَأَتِهِ وَمِنْ يَرِيعُوثَ. وَهَؤُلَاءِ بَنُوهَا: يَاشَرُ وَشُوبَابُ وَأَرْدُونُ. ١٨ 18
and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וְ/כָלֵ֣ב
Transliteration:
ve.
Context:
Next word
Morphhology:
Conjunction
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
/וְ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)

Caleb
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
כָּלֵב
Hebrew:
וְ/כָלֵ֣ב
Transliteration:
kha.Lev
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Proper Noun (Masculine individual)
Grammar:
the NAME of a male individual
Source:
Leningrad manuscript
Additional:
Caleb @ 1Ch.2.9
Tyndale
Word:
כָּלֵב
Transliteration:
ka.lev
Gloss:
Caleb
Morphhology:
Proper Name Noun Male Person
Definition:
A man of the tribe of Judah living at the time of Egypt and Wilderness, first mentioned at 1Ch.2.9; son of: Hezron (h2696H); brother of: Ram (h7410), Jerahmeel (h3396), Segub (h7687H) and Ashhur (h806); married to Azubah (h5806H), Jerioth (h3408), Ephrathah (h672), Ephah (h5891H) and Maacah (h4601L); father of: Hur (h2354), Jesher (h3475), Shobab (h7727H), Ardon (h715), [email protected] (h4337), Haran (h2771B), Moza (h4162), Gazez (h1495), Jahdai (h3056), Sheber (h7669), Tirhanah (h8647), Shaaph (h8174H), Sheva (h7724) and Achsah (h5915H); also called Carmi (NIV: Karmi) at 1Ch.4.1; Chelubai at 1Ch.2.9; § Caleb = "dog" 1) the godly son of Jephunneh and the faithful spy who reported the Promised Land favourably and urged its capture 2) son of Hezron and grandson of Pharez and great grandson of Judah and the father of Hur and grandfather of Caleb the spy
Strongs > h3612
Word:
כָּלֵב
Transliteration:
Kâlêb
Pronounciation:
kaw-labe'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Masculine
Definition:
Caleb, the name of three Israelites; Caleb.; perhaps a form of h3611 (כֶּלֶב), or else from the same root in the sense of forcible

[the] son of
Strongs:
Lexicon:
בֵּן
Hebrew:
בֶּן\־
Transliteration:
ben-
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
child
Morphhology:
Noun (Singular Masculine, Construct)
Grammar:
a reference to a male PERSON OR THING, combined with another term
Source:
Leningrad manuscript
Additional:
son
Tyndale
Word:
בֵּן
Transliteration:
ben
Gloss:
son: child
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
child/son
Strongs > h1121
Word:
בֵּן
Transliteration:
bên
Pronounciation:
bane
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.; from h1129 (בָּנָה)

[-]
Strongs:
Lexicon:
[־]
Hebrew:
בֶּן\־
Context:
Link previous-next word
Gloss:
[link]
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
-
Transliteration:
-
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Maqqef: links words

Hezron
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
חֶצְרוֹן
Hebrew:
חֶצְר֗וֹן
Transliteration:
chetz.Ron
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Proper Noun (Masculine individual)
Grammar:
the NAME of a male individual
Source:
Leningrad manuscript
Additional:
Hezron @ Gen.46.12-Luk
Tyndale
Word:
חֶצְרוֹן
Transliteration:
chets.ron
Gloss:
Hezron
Morphhology:
Proper Name Noun Male Person
Definition:
A man of the tribe of Judah living at the time of Egypt and Wilderness, first mentioned at Gen.46.12; son of: Perez (h6557); brother of: Hamul (h2538); married to daughter_of_Machir (h4353I) and Abiah (h29J); father of: Ram (h7410), Jerahmeel (h3396), Caleb (h3612H), Segub (h7687H) and Ashhur (h806) § Hezron = "surrounded by a wall" 1) a son of Reuben 2) a son of Pharez and grandson of Judah 3) a place in the extreme south of Judah
Strongs > h2696
Word:
חֶצְרוֹן
Transliteration:
Chetsrôwn
Pronounciation:
khets-rone'
Language:
Proper Name
Definition:
Chetsron, the name of a place in Palestine; also of two Israelites; Hezron.; from h2691 (חָצֵר); court-yard

he fathered
Strongs:
Lexicon:
יָלַד
Hebrew:
הוֹלִ֛יד
Transliteration:
ho.Lid
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
to beget
Morphhology:
Verb : Hiphil (Causative/declarative, Active) Perfect (Past/present Indicative) Third Singular Masculine
Grammar:
causing or confirming an ACTION OR ACTIVITY that is done completely in the past or present by a male person or thing being discussed
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
יָלַד
Transliteration:
ya.lad
Gloss:
to beget
Morphhology:
Hebrew Verb
Definition:
to bear, bringforth, beget, gender, travail 1a) (Qal) 1a1) to bear, bring forth 1a1a) of child birth 1a1b) of distress (simile) 1a1c) of wicked (behaviour) 1a2) to beget 1b) (Niphal) to be born 1c) (Piel) 1c1) to cause or help to bring forth 1c2) to assist or tend as a midwife 1c3) midwife (participle) 1d) (Pual) to be born 1e) (Hiphil) 1e1) to beget (a child) 1e2) to bear (fig. -of wicked bringing forth iniquity) 1f) (Hophal) day of birth, birthday (infinitive) 1g) (Hithpael) to declare one's birth (pedigree)
Strongs
Word:
יָלַד
Transliteration:
yâlad
Pronounciation:
yaw-lad'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Verb
Definition:
to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage; bear, beget, birth(-day), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman).; a primitive root

with
Strongs:
Lexicon:
אֵת
Hebrew:
אֶת\־
Transliteration:
'et-
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
[obj]
Morphhology:
Object indicator
Grammar:
an INDICATOR that this are who the action happens to or for
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
אֵת
Transliteration:
et
Gloss:
[Obj.]
Morphhology:
Hebrew Particle
Definition:
sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" h3487)
Strongs
Word:
אֵת
Transliteration:
ʼêth
Pronounciation:
ayth
Language:
Hebrew
Definition:
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).; apparent contracted from h226 (אוֹת) in the demonstrative sense of entity

[-]
Strongs:
Lexicon:
[־]
Hebrew:
אֶת\־
Context:
Link previous-next word
Gloss:
[link]
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
-
Transliteration:
-
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Maqqef: links words

Azubah
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
עֲזוּבָה
Hebrew:
עֲזוּבָ֥ה
Transliteration:
'a.zu.Vah
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Proper Noun (Feminine individual)
Grammar:
the NAME of a female individual
Source:
Leningrad manuscript
Additional:
Azubah @ 1Ch.2.18
Tyndale
Word:
עֲזוּבָה
Transliteration:
a.zu.vah
Gloss:
Azubah
Morphhology:
Proper Name Noun Female Person
Definition:
A womanof the tribe of Judah living at the time of Divided Monarchy, first mentioned at 1Ch.2.18; married to Caleb (h3612H); mother of: [email protected] (h3475), Shobab (h7727H), Ardon (h715) § Azubah = "forsaken" 1) wife of Caleb, the son of Hezron 2) daughter of Shilhi, wife of king Asa, and mother of king Jehoshaphat of Judah
Strongs > h5806
Word:
עֲזוּבָה
Transliteration:
ʻĂzûwbâh
Pronounciation:
az-oo-baw'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Feminine
Definition:
Azubah, the name of two Israelitesses; Azubah.; the same as h5805 (עֲזוּבָה)

a wife
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
אִשָּׁה
Hebrew:
אִשָּׁ֖ה
Transliteration:
'i.Shah
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
wife
Morphhology:
Noun (Singular Feminine, Absolute)
Grammar:
a reference to a female PERSON OR THING
Source:
Leningrad manuscript
Additional:
woman, widow
Tyndale
Word:
אִשָּׁה
Origin:
a Meaning of h802G
Transliteration:
ish.shah
Gloss:
woman: wife
Morphhology:
Hebrew Noun Female
Definition:
wife/widow woman, wife, female 1a) woman (opposite of man) 1b) wife (woman married to a man) 1c) female (of animals) 1d) each, every (pronoun)
Strongs > h802
Word:
אִשָּׁה
Transliteration:
ʼishshâh
Pronounciation:
ish-shaw'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Feminine
Definition:
a woman; (adulter) ess, each, every, female, [idiom] many, [phrase] none, one, [phrase] together, wife, woman. Often unexpressed in English.; feminine of h376 (אִישׁ) or h582 (אֱנוֹשׁ); irregular plural, נָשִׁים;(used in the same wide sense as h582 (אֱנוֹשׁ))

and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וְ/אֶת\־
Transliteration:
ve.
Context:
Next word
Morphhology:
Conjunction
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
/וְ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)

with
Strongs:
Lexicon:
אֵת
Hebrew:
וְ/אֶת\־
Transliteration:
'Et
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Preposition
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
אֵת
Transliteration:
et
Gloss:
with
Morphhology:
Hebrew Preposition
Definition:
with, near, together with 1a) with, together with 1b) with (of relationship) 1c) near (of place) 1d) with (poss.) 1e) from.with, from (with other prep)
Strongs
Word:
אֵת
Transliteration:
ʼêth
Pronounciation:
ayth
Language:
Hebrew
Morphhology:
Preposition
Definition:
properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc.; against, among, before, by, for, from, in(-to), (out) of, with. Often with another prepositional prefix.; probably from h579 (אָנָה)

[-]
Strongs:
Lexicon:
[־]
Hebrew:
וְ/אֶת\־
Context:
Link previous-next word
Gloss:
[link]
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
-
Transliteration:
-
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Maqqef: links words

Jerioth
Strongs:
Lexicon:
יְרִיעוֹת
Hebrew:
יְרִיע֑וֹת
Transliteration:
ye.ri.'ot
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Proper Noun (Feminine individual)
Grammar:
the NAME of a female individual
Source:
Leningrad manuscript
Additional:
Jerioth @ 1Ch.2.18
Tyndale
Word:
יְרִיעוֹת
Transliteration:
ye.ri.ot
Gloss:
Jerioth
Morphhology:
Proper Name Noun Female Person
Definition:
A womanof the tribe of Judah living at the time of Divided Monarchy, only mentioned at 1Ch.2.18; married to Caleb (h3612H) § Jerioth = "curtains" the wife or concubine of Caleb, the son of Hezron of the descendants of Judah
Strongs
Word:
יְרִיעוֹת
Transliteration:
Yᵉrîyʻôwth
Pronounciation:
yer-ee-ohth'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Feminine
Definition:
Jerioth, an Israelitess; Jerioth.; plural of h3407 (יְרִיעָה); curtains

and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וְ/אֵ֣לֶּה
Transliteration:
ve.
Context:
Next word
Morphhology:
Conjunction
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
/וְ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)

these
Strongs:
Lexicon:
אֵ֫לֶּה
Hebrew:
וְ/אֵ֣לֶּה
Transliteration:
'E.leh
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Demonstrative Particle
Grammar:
an INDICATOR that is pointing to a specific person or thing
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
אֵ֫לֶּה
Transliteration:
el.leh
Gloss:
these
Morphhology:
Hebrew Demonstrative Pronoun
Definition:
these 1a) used before antecedent 1b) used following antecedent Aramaic equivalent: el.leh (אֵלֶּה "these" h429)
Strongs
Word:
אֵלֶּה
Transliteration:
ʼêl-leh
Pronounciation:
ale'-leh
Language:
Hebrew
Definition:
these or those; an-(the) other; one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who(-m).; prolonged from h411 (אֵל)

[were] sons
Strongs:
Lexicon:
בֵּן
Hebrew:
בָנֶ֔י/הָ
Transliteration:
va.Nei.
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
child
Morphhology:
Noun (Plural Masculine, Construct)
Grammar:
a reference to male PEOPLE OR THINGS, combined with another term
Source:
Leningrad manuscript
Additional:
son
Tyndale
Word:
בֵּן
Transliteration:
ben
Gloss:
son: child
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
child/son
Strongs > h1121
Word:
בֵּן
Transliteration:
bên
Pronounciation:
bane
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.; from h1129 (בָּנָה)

her
Strongs:
Lexicon:
Ps3f
Hebrew:
בָנֶ֔י/הָ
Transliteration:
ha
Context:
Continue previous word
Morphhology:
Suffix (Third Singular Feminine)
Grammar:
WHICH belongs to, is done to, or is done by a female person or thing being discussed
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
הּ
Transliteration:
h
Gloss:
her
Morphhology:
Hebrew her, personal posessive - noun suffix: 3rd person feminine singular
Definition:
Personal possessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 3rd person feminine singular

Jesher
Strongs:
Lexicon:
יֶ֫שֶׁר
Hebrew:
יֵ֥שֶׁר
Transliteration:
Ye.sher
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Proper Noun (Masculine individual)
Grammar:
the NAME of a male individual
Source:
Leningrad manuscript
Additional:
Jesher @ 1Ch.2.18
Tyndale
Word:
יֶ֫שֶׁר
Transliteration:
ye.sher
Gloss:
Jesher
Morphhology:
Proper Name Noun Male Person
Definition:
A man of the tribe of Judah living at the time of Egypt and Wilderness, only mentioned at 1Ch.2.18; son of: Caleb (h3612H) and Jerioth (h3408); brother of: Hur (h2354), Shobab (h7727H), Ardon (h715), [email protected] (h4337), Haran (h2771B), Moza (h4162), Gazez (h1495), Jahdai (h3056), Sheber (h7669), Tirhanah (h8647), Shaaph (h8174H), Sheva (h7724) and Achsah (h5915H) § Jesher = "upright" one of the sons of Caleb and grandson of Hezron by wife Azubah
Strongs
Word:
יֵשֶׁר
Transliteration:
Yêsher
Pronounciation:
yay'-sher
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Masculine
Definition:
Jesher, an Israelite; Jesher.; from h3474 (יָשַׁר); the right

and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וְ/שׁוֹבָ֖ב
Transliteration:
ve.
Context:
Next word
Morphhology:
Conjunction
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
/וְ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)

Shobab
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
שׁוֹבָב
Hebrew:
וְ/שׁוֹבָ֖ב
Transliteration:
sho.Vav
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Proper Noun (Masculine individual)
Grammar:
the NAME of a male individual
Source:
Leningrad manuscript
Additional:
Shobab @ 1Ch.2.18
Tyndale
Word:
שׁוֹבָב
Transliteration:
sho.vav
Gloss:
Shobab
Morphhology:
Proper Name Noun Male Person
Definition:
A man of the tribe of Judah living at the time of Egypt and Wilderness, only mentioned at 1Ch.2.18; son of: Caleb (h3612H) and Jerioth (h3408); brother of: Hur (h2354), Jesher (h3475), Ardon (h715), [email protected] (h4337), Haran (h2771B), Moza (h4162), Gazez (h1495), Jahdai (h3056), Sheber (h7669), Tirhanah (h8647), Shaaph (h8174H), Sheva (h7724) and Achsah (h5915H) § Shobab = "rebellious" 1) son of David by Bathsheba 2) a Judaite, son of Caleb by his wife Azubah and grandson of Hezron
Strongs > h7727
Word:
שׁוֹבָב
Transliteration:
Shôwbâb
Pronounciation:
sho-bawb'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Masculine
Definition:
Shobab, the name of two Israelites; Shobab.; the same as h7726 (שׁוֹבָב); rebellious

and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וְ/אַרְדּֽוֹן\׃
Transliteration:
ve.
Context:
Next word
Morphhology:
Conjunction
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
/וְ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)

Ardon
Strongs:
Lexicon:
אַרְדּוֹן
Hebrew:
וְ/אַרְדּֽוֹן\׃
Transliteration:
'ar.Don
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Proper Noun (Masculine individual)
Grammar:
the NAME of a male individual
Source:
Leningrad manuscript
Additional:
Ardon @ 1Ch.2.18
Tyndale
Word:
אַרְדּוֹן
Transliteration:
ar.don
Gloss:
Ardon
Morphhology:
Proper Name Noun Male Person
Definition:
A man of the tribe of Judah living at the time of Egypt and Wilderness, only mentioned at 1Ch.2.18; son of: Caleb (h3612H) and Jerioth (h3408) brother of: Hur (h2354), Jesher (h3475), Shobab (h7727H), [email protected] (h4337), Haran (h2771B), Moza (h4162), Gazez (h1495), Jahdai (h3056), Sheber (h7669), Tirhanah (h8647), Shaaph (h8174H), Sheva (h7724) and Achsah (h5915H) § Ardon = "subduer: fugitive" a son of Caleb
Strongs
Word:
אַרְדּוֹן
Transliteration:
ʼArdôwn
Pronounciation:
ar-dohn'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Masculine
Definition:
Ardon, an Israelite; Ardon.; from the same as h714 (אַרְדְּ); roaming

[׃]
Strongs:
Lexicon:
[׃]
Hebrew:
וְ/אַרְדּֽוֹן\׃
Context:
Punctuation
Gloss:
[fullstop]
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
:
Transliteration:
:
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Sof-Pasuq: ends a verse

< ١ أخبار 2:18 >