لَا تَمَسُّوا مُسَحَائِي وَلَا تُؤْذُوا أَنْبِيَائِي.٢٢22
Saying
Touch
StrongsID:
h5060
Language:
Hebrew
Lemma:
נָגַע
Transliteration:
nâgaʻ
Pronounciation:
naw-gah'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; properly, to touch, i.e. lay the hand upon (for any purpose; euphemistically, to lie with a woman); by implication, to reach (figuratively, to arrive, acquire); violently, to strike (punish, defeat, destroy, etc.); beat, ([idiom] be able to) bring (down), cast, come (nigh), draw near (nigh), get up, happen, join, near, plague, reach (up), smite, strike, touch.
not
mine
anointed
StrongsID:
h4899
Language:
Hebrew
Lemma:
מָשִׁיחַ
Transliteration:
mâshîyach
Pronounciation:
maw-shee'-akh
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from מָשַׁח; anointed; usually a consecrated person (as a king, priest, or saint); specifically, the Messiah; anointed, Messiah.
and
do
my
prophets
StrongsID:
h5030
Language:
Hebrew
Lemma:
נָבִיא
Transliteration:
nâbîyʼ
Pronounciation:
naw-bee'
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from נָבָא; a prophet or (generally) inspired man; prophecy, that prophesy, prophet.
no
harm
StrongsID:
h7489
Language:
Hebrew
Lemma:
רָעַע
Transliteration:
râʻaʻ
Pronounciation:
raw-ah'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; properly, to spoil (literally, by breaking to pieces); figuratively, to make (or be) good fornothing, i.e. bad (physically, socially or morally); afflict, associate selves (by mistake for רָעָה), break (down, in pieces), [phrase] displease, (be, bring, do) evil (doer, entreat, man), show self friendly (by mistake for רָעָה), do harm, (do) hurt, (behave self, deal) ill, [idiom] indeed, do mischief, punish, still, vex, (do) wicked (doer, -ly), be (deal, do) worse.