هُوَ كَانَ مَعَ دَاوُدَ فِي فَسَّ دَمِّيمَ وَقَدِ ٱجْتَمَعَ هُنَاكَ ٱلْفِلِسْطِينِيُّونَ لِلْحَرْبِ. وَكَانَتْ قِطْعَةُ ٱلْحَقْلِ مَمْلُوءَةً شَعِيرًا، فَهَرَبَ ٱلشَّعْبُ مِنْ أَمَامِ ٱلْفِلِسْطِينِيِّينَ.١٣13
He
was
with
David
StrongsID:
h1732
Language:
Hebrew
Lemma:
דָּוִד
Transliteration:
Dâvid
Pronounciation:
daw-veed'
Part of Speech:
Proper Name Masculine
Strongs Glossary:
rarely (fully); דָּוִיד; from the same as דּוֹד; loving; David, the youngest son of Jesse; David.
at
Pas-dammim
StrongsID:
h6450
Language:
Hebrew
Lemma:
פַּס דַּמִּים
Transliteration:
Paç Dammîym
Pronounciation:
pas dam-meem'
Part of Speech:
Proper Name Location
Strongs Glossary:
from פַּס and the plural of דָּם; palm (i.e. dell) of bloodshed; Pas-Dammim, a place in Palestine; Pas-dammim. Compare אֶפֶס דַּמִּים.
and
there
the
Philistines
StrongsID:
h6430
Language:
Hebrew
Lemma:
פְּלִשְׁתִּי
Transliteration:
Pᵉlishtîy
Pronounciation:
pel-ish-tee'
Part of Speech:
Adjective / Proper Name
Strongs Glossary:
patrial from פְּלֶשֶׁת; a Pelishtite or inhabitant of Pelesheth; Philistine.
were
gathered
together
StrongsID:
h622
Language:
Hebrew
Lemma:
אָסַף
Transliteration:
ʼâçaph
Pronounciation:
aw-saf'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; to gather for any purpose; hence, to receive, take away, i.e. remove (destroy, leave behind, put up, restore, etc.); assemble, bring, consume, destroy, felch, gather (in, together, up again), [idiom] generally, get (him), lose, put all together, receive, recover (another from leprosy), (be) rereward, [idiom] surely, take (away, into, up), [idiom] utterly, withdraw.
to
battle
StrongsID:
h4421
Language:
Hebrew
Lemma:
מִלְחָמָה
Transliteration:
milchâmâh
Pronounciation:
mil-khaw-maw'
Part of Speech:
Noun Feminine
Strongs Glossary:
from לָחַם (in the sense of fighting); a battle (i.e. the engagement); generally, war (i.e. warfare); battle, fight(-ing), war(-rior).
where
was
a
parcel
StrongsID:
h2513
Language:
Hebrew
Lemma:
חֶלְקָה
Transliteration:
chelqâh
Pronounciation:
khel-kaw'
Part of Speech:
Noun Feminine
Strongs Glossary:
feminine of חֵלֶק; properly, smoothness; figuratively, flattery; also an allotment; field, flattering(-ry), ground, parcel, part, piece of land (ground), plat, portion, slippery place, smooth (thing).
of
ground
StrongsID:
h7704
Language:
Hebrew
Lemma:
שָׂדֶה
Transliteration:
sâdeh
Pronounciation:
saw-deh'
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
or שָׂדַי; from an unused root meaning to spread out; a field (as flat); country, field, ground, land, soil, [idiom] wild.
full
StrongsID:
h4392
Language:
Hebrew
Lemma:
מָלֵא
Transliteration:
mâlêʼ
Pronounciation:
maw-lay'
Part of Speech:
Adjective
Strongs Glossary:
from מָלֵא; full (literally or figuratively) or filling (literally); also (concretely) fulness; adverbially, fully; [idiom] she that was with child, fill(-ed, -ed with), full(-ly), multitude, as is worth.
of
barley
StrongsID:
h8184
Language:
Hebrew
Lemma:
שְׂעֹרָה
Transliteration:
sᵉʻôrâh
Pronounciation:
seh-o-raw'
Part of Speech:
Noun Feminine
Strongs Glossary:
or שְׂעוֹרָה (feminine meaning the plant); and (masculine meaning the grain); also שְׂעֹר; or שְׂעוֹר; from שָׂעַר in the sense of roughness; barley (as villose); barley.
and
the
people
StrongsID:
h5971
Language:
Hebrew
Lemma:
עַם
Transliteration:
ʻam
Pronounciation:
am
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from עָמַם; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock; folk, men, nation, people.
fled
StrongsID:
h5127
Language:
Hebrew
Lemma:
נוּס
Transliteration:
nûwç
Pronounciation:
noos
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; to flit, i.e. vanish away (subside, escape; causatively, chase, impel, deliver); [idiom] abate, away, be displayed, (make to) flee (away, -ing), put to flight, [idiom] hide, lift up a standard.
from
before
StrongsID:
h6440
Language:
Hebrew
Lemma:
פָּנִים
Transliteration:
pânîym
Pronounciation:
paw-neem'
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from פָּנָה); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.); [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you.
the
Philistines
StrongsID:
h6430
Language:
Hebrew
Lemma:
פְּלִשְׁתִּי
Transliteration:
Pᵉlishtîy
Pronounciation:
pel-ish-tee'
Part of Speech:
Adjective / Proper Name
Strongs Glossary:
patrial from פְּלֶשֶׁת; a Pelishtite or inhabitant of Pelesheth; Philistine.