< ١ أخبار 1:20 >

وَيَقْطَانُ وَلَدَ: أَلْمُودَادَ وَشَالَفَ وَحَضَرْمَوْتَ وَيَارَحَ ٢٠ 20
and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וְ/יָקְטָ֣ן
Transliteration:
ve.
Context:
Next word
Morphhology:
Conjunction
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
/וְ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)

Joktan
Strongs:
Lexicon:
יׇקְטָן
Hebrew:
וְ/יָקְטָ֣ן
Transliteration:
ya.ke.Tan
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Proper Noun (Masculine individual)
Grammar:
the NAME of a male individual
Source:
Leningrad manuscript
Additional:
Joktan @ Gen.10.25-1Ch
Tyndale
Word:
יׇקְטָן
Transliteration:
yoq.tan
Gloss:
Joktan
Morphhology:
Proper Name Noun Male Person
Definition:
A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.10.25; son of: Eber (h5677); brother of: Peleg (h6389); father of: Almodad (h486), Sheleph (h8026), Hazarmaveth (h2700), Jerah (h3392), Hadoram (h1913A), Uzal (h187), Diklah (h1853), Obal (h5745), Abimael (h39), Sheba (h7614H), Ophir (h211), Havilah (h2341I) and Jobab (h3103) § Joktan = "smallness" son of Eber and descendant of Shem and patriarch of various Arabian tribes
Strongs
Word:
יׇקְטָן
Transliteration:
Yoqṭân
Pronounciation:
yok-tawn'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Masculine
Definition:
Joktan, an Arabian patriarch; Joktan.; from h6994 (קָטֹן); he will be made little

he fathered
Strongs:
Lexicon:
יָלַד
Hebrew:
יָלַ֔ד
Transliteration:
ya.Lad
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
to beget
Morphhology:
Verb : Qal (Simple, Active) Perfect (Past/present Indicative) Third Singular Masculine
Grammar:
performing an ACTION OR ACTIVITY that is done completely in the past or present by a male person or thing being discussed
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
יָלַד
Transliteration:
ya.lad
Gloss:
to beget
Morphhology:
Hebrew Verb
Definition:
to bear, bringforth, beget, gender, travail 1a) (Qal) 1a1) to bear, bring forth 1a1a) of child birth 1a1b) of distress (simile) 1a1c) of wicked (behaviour) 1a2) to beget 1b) (Niphal) to be born 1c) (Piel) 1c1) to cause or help to bring forth 1c2) to assist or tend as a midwife 1c3) midwife (participle) 1d) (Pual) to be born 1e) (Hiphil) 1e1) to beget (a child) 1e2) to bear (fig. -of wicked bringing forth iniquity) 1f) (Hophal) day of birth, birthday (infinitive) 1g) (Hithpael) to declare one's birth (pedigree)
Strongs
Word:
יָלַד
Transliteration:
yâlad
Pronounciation:
yaw-lad'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Verb
Definition:
to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage; bear, beget, birth(-day), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman).; a primitive root

<obj>
Strongs:
Lexicon:
אֵת
Hebrew:
אֶת\־
Transliteration:
'et-
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
[obj]
Morphhology:
Object indicator
Grammar:
an INDICATOR that this are who the action happens to or for
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
אֵת
Transliteration:
et
Gloss:
[Obj.]
Morphhology:
Hebrew Particle
Definition:
sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" h3487)
Strongs
Word:
אֵת
Transliteration:
ʼêth
Pronounciation:
ayth
Language:
Hebrew
Definition:
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).; apparent contracted from h226 (אוֹת) in the demonstrative sense of entity

[-]
Strongs:
Lexicon:
[־]
Hebrew:
אֶת\־
Context:
Link previous-next word
Gloss:
[link]
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
-
Transliteration:
-
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Maqqef: links words

Almodad
Strongs:
Lexicon:
אַלְמוֹדָד
Hebrew:
אַלְמוֹדָ֖ד
Transliteration:
'al.mo.Dad
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Proper Noun (Masculine individual)
Grammar:
the NAME of a male individual
Source:
Leningrad manuscript
Additional:
Almodad @ Gen.10.26-1Ch
Tyndale
Word:
אַלְמוֹדָד
Transliteration:
al.mo.dad
Gloss:
Almodad
Morphhology:
Proper Name Noun Male Person
Definition:
A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.10.26; son of: Joktan (h3355); brother of: Sheleph (h8026), Hazarmaveth (h2700), Jerah (h3392), Hadoram (h1913A), Uzal (h187), Diklah (h1853), Obal (h5745), Abimael (h39), Sheba (h7614H), Ophir (h211), Havilah (h2341I) and Jobab (h3103) § Almodad = "not measured" a descendant of Shem
Strongs
Word:
אַלְמוֹדָד
Transliteration:
ʼAlmôwdâd
Pronounciation:
al-mo-dawd'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Masculine
Definition:
Almodad, a son of Joktan; Almodad.; probably of foreign derivation

and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וְ/אֶת\־
Transliteration:
ve.
Context:
Next word
Morphhology:
Conjunction
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
/וְ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)

<obj>
Strongs:
Lexicon:
אֵת
Hebrew:
וְ/אֶת\־
Transliteration:
'Et
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
[obj]
Morphhology:
Object indicator
Grammar:
an INDICATOR that this are who the action happens to or for
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
אֵת
Transliteration:
et
Gloss:
[Obj.]
Morphhology:
Hebrew Particle
Definition:
sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" h3487)
Strongs
Word:
אֵת
Transliteration:
ʼêth
Pronounciation:
ayth
Language:
Hebrew
Definition:
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).; apparent contracted from h226 (אוֹת) in the demonstrative sense of entity

[-]
Strongs:
Lexicon:
[־]
Hebrew:
וְ/אֶת\־
Context:
Link previous-next word
Gloss:
[link]
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
-
Transliteration:
-
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Maqqef: links words

Sheleph
Strongs:
Lexicon:
שֶׁ֫לֶף
Hebrew:
שָׁ֑לֶף
Transliteration:
Sha.lef
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Proper Noun (Masculine individual)
Grammar:
the NAME of a male individual
Source:
Leningrad manuscript
Additional:
Sheleph @ Gen.10.26-1Ch
Tyndale
Word:
שֶׁ֫לֶף
Transliteration:
she.leph
Gloss:
Sheleph
Morphhology:
Proper Name Noun Male Person
Definition:
A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.10.26; son of: Joktan (h3355); brother of: Almodad (h486), Hazarmaveth (h2700), Jerah (h3392), Hadoram (h1913A), Uzal (h187), Diklah (h1853), Obal (h5745), Abimael (h39), Sheba (h7614H), Ophir (h211), Havilah (h2341I) and Jobab (h3103) § Sheleph = "a drawing forth" the 2nd son of Joktan and a descendant of Shem
Strongs
Word:
שֶׁלֶף
Transliteration:
sheleph
Pronounciation:
sheh'-lef
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Masculine
Definition:
Sheleph, a son of Jokthan; Sheleph.; from h8025 (שָׁלַף); extract

and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וְ/אֶת\־
Transliteration:
ve.
Context:
Next word
Morphhology:
Conjunction
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
/וְ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)

<obj>
Strongs:
Lexicon:
אֵת
Hebrew:
וְ/אֶת\־
Transliteration:
'Et
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
[obj]
Morphhology:
Object indicator
Grammar:
an INDICATOR that this are who the action happens to or for
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
אֵת
Transliteration:
et
Gloss:
[Obj.]
Morphhology:
Hebrew Particle
Definition:
sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" h3487)
Strongs
Word:
אֵת
Transliteration:
ʼêth
Pronounciation:
ayth
Language:
Hebrew
Definition:
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).; apparent contracted from h226 (אוֹת) in the demonstrative sense of entity

[-]
Strongs:
Lexicon:
[־]
Hebrew:
וְ/אֶת\־
Context:
Link previous-next word
Gloss:
[link]
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
-
Transliteration:
-
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Maqqef: links words

Hazarmaveth
Strongs:
Lexicon:
חֲצַרְמָ֫וֶת
Hebrew:
חֲצַרְמָ֖וֶת
Transliteration:
cha.tzar.Ma.vet
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Proper Noun (Masculine individual)
Grammar:
the NAME of a male individual
Source:
Leningrad manuscript
Additional:
Hazarmaveth @ Gen.10.26-1Ch
Tyndale
Word:
חֲצַרְמָ֫וֶת
Transliteration:
cha.tsar.ma.vet
Gloss:
Hazarmaveth
Morphhology:
Proper Name Noun Male Person
Definition:
A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.10.26; son of: Joktan (h3355); brother of: Almodad (h486), Sheleph (h8026), Jerah (h3392), Hadoram (h1913A), Uzal (h187), Diklah (h1853), Obal (h5745), Abimael (h39), Sheba (h7614H), Ophir (h211), Havilah (h2341I) and Jobab (h3103) § Hazarmaveth = "village of death" the 3rd in order of the sons of Joktan
Strongs
Word:
חֲצַרְמָוֶת
Transliteration:
Chătsarmâveth
Pronounciation:
khats-ar-maw'-veth
Language:
Proper Name
Definition:
Chatsarmaveth, a place in Arabia; Hazarmaveth.; from h2691 (חָצֵר) and h4194 (מָוֶת); village of death

and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וְ/אֶת\־
Transliteration:
ve.
Context:
Next word
Morphhology:
Conjunction
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
/וְ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)

<obj>
Strongs:
Lexicon:
אֵת
Hebrew:
וְ/אֶת\־
Transliteration:
'Et
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
[obj]
Morphhology:
Object indicator
Grammar:
an INDICATOR that this are who the action happens to or for
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
אֵת
Transliteration:
et
Gloss:
[Obj.]
Morphhology:
Hebrew Particle
Definition:
sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" h3487)
Strongs
Word:
אֵת
Transliteration:
ʼêth
Pronounciation:
ayth
Language:
Hebrew
Definition:
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).; apparent contracted from h226 (אוֹת) in the demonstrative sense of entity

[-]
Strongs:
Lexicon:
[־]
Hebrew:
וְ/אֶת\־
Context:
Link previous-next word
Gloss:
[link]
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
-
Transliteration:
-
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Maqqef: links words

Jerah
Strongs:
Lexicon:
יֶ֫רַח
Hebrew:
יָֽרַח\׃
Transliteration:
Ya.rach
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Proper Noun (Masculine individual)
Grammar:
the NAME of a male individual
Source:
Leningrad manuscript
Additional:
Jerah @ Gen.10.26-1Ch
Tyndale
Word:
יֶ֫רַח
Transliteration:
ye.rach
Gloss:
Jerah
Morphhology:
Proper Name Noun Male Person
Definition:
A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.10.26; son of: Joktan (h3355); brother of: Almodad (h486), Sheleph (h8026), Hazarmaveth (h2700), Hadoram (h1913A), Uzal (h187), Diklah (h1853), Obal (h5745), Abimael (h39), Sheba (h7614H), Ophir (h211), Havilah (h2341I) and Jobab (h3103) § Jerah = "new moon" a 4th son of Joktan and a progenitor of an Arabian tribe
Strongs
Word:
יֶרַח
Transliteration:
Yerach
Pronounciation:
yeh'-rakh
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Masculine
Definition:
Jerach, an Arabian patriarch; Jerah.; the same as h3391 (יֶרַח)

[׃]
Strongs:
Lexicon:
[׃]
Hebrew:
יָֽרַח\׃
Context:
Punctuation
Gloss:
[fullstop]
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
:
Transliteration:
:
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Sof-Pasuq: ends a verse

< ١ أخبار 1:20 >