< Ugalantiyawa 4 >
1 Ndin bellu nenge andi unan gadue gonari, na adi ugan nin kucin ba, andi amere unan nimone vat.
अवं मिसाल देइतां ज़ोताईं, कि वारस ज़ांतगर बच्चोए, अगर तै सेब्भी चीज़ां केरो मालिके, फिरी भी तैस त कने गुलामे मां कोई फर्क नईं।
2 Vat nani adi nacara na nan yenju nin na nan dortu ninghe uduru kubi kongo na ucife na ceo.
पन बाजी केरे ठहरावरे वक्ते तगर सुमालने बालां ते भैन्डैरी केरे हेरगेशी मां रहते।
3 Arike wang nanere kubi kongo na tiwadi infitu, iwa min nari nan nya licin nadu in yï.
तेन्च़रे अस भी ज़ैखन बच्चां केरे ज़ेरे थिये, त दुनियारे रीति रूवाज़ां ते कानूनेरे गुलाम थिये।
4 Nani na kubi wa dak dert Kutellẹ tọ Gono me, unuzu kitin wanni, kumatt nan nyan duka.
पन ज़ैखन ठीक वक्त अव, त परमेशरे अपनू मट्ठू दुनिया मां भेज़ू, ज़ैस एक्की कुआन्शां ज़र्म दित्तू, तैन यहूदन मां ज़र्मू ते तैनी कानून मन्नो।
5 Anan se utucu nale na iwa di nan nyan duka, tinan se useru lisosin nafo nono.
ताके तैन छुटाए ज़ैना मूसेरे कानूनेरे अधीन्न थिये, ते असन तैसेरे बच्चे भोनेरो अधिकार मैल्ले।
6 Bara na anung nonari, Kutellẹ na tü nin Ruhunin Gono me nan nya nibinayi bite, ule na udin yicu ''Abba Ucif.''
ते तुस ज़ैना बच्चेथ, एल्हेरेलेइ परमेशरेरे मट्ठेरी आत्मा इश्शे दिले मां भेज़ोरीए, ज़ै आत्मा, “हे बैपू, हे बाजी,” ज़ोती।
7 Bari nani, na udi kucin ba, uso gono, andi udi gono, uso fe unan gaduari unuzu Kutellẹ.
एल्हेरेलेइ हुनी तू गुलाम नईं, पन परमेशरेरो बच्चोस, ते ज़ैखन परमेशरेरो बच्चोस, त तीं तैन सब मैलेलू ज़ेसेरो वादो परमेशरे अपने बच्चन देनेरो वादो कियोरोए।
8 A idutu, na iwadi isa yinno Kutellẹ ba, iwa din licin na lenge na iwa di atellẹ ba sam. Nene na iyinno Kutellẹ.
ज़ैखन तुस परमेशर न थिये ज़ानते, त तुसन तैन केरे गुलाम थिये, ज़ैना हकीकति मां ईश्वर अथ्थी नईं।
9 Nene na iyinno Kutellẹ, sa negene na Kutellẹ yiru minu, in yaghari nta idin kpilzunu tuyung kiti nimon ile na idi (anfaniba) ba? Idi nin su ikuru i kpilin licin tutungha?
पन हुनी तुश्शो रिश्तो परमेशर सेइं आए, ते तुसेईं तै ज़ानो बल्के परमेशरे अस कबूल किये, ते तैन कमज़ोर ते निक्केमी पेइली गल्लां केरे पासे किजो गातथ, कुन तुस तैन केरे दुबारा गुलाम भोने चातथ?
10 Idin dortu among ayiri na ina fere, iceo likot tipui tipese, kubi, nin nakus.
मीं शुनेरूए कि तुस गैर कौमां केरे विश्वासी, यहूदी केरे दिहाड़न ते महीन्न ते खास वक्ते ते सालां केरे तिहारन मन्तथ, इन सोचतां कि परमेशर खुश भोते।
11 In din lanzu fiu nin ghinu, in din lanzu nfong fiu bara uwa da so nafo ndi su katuwa nan ghinu hem.
अवं तुश्शू एन केरनेरे वजाई सेइं परेशान आईं, कि एरू न भोए, कि ज़ै मेहनत मीं तुश्शे लेइ कियोरीए तै बेफैइदी भोए।
12 Ndi minu kucukus linuana, yitan nafo meng, nafo nameng wang nso nafo anughe. Na ina tanni ba,
हे ढ्लाव ते बेइनव, अवं तुसन कां बिनती केरताईं, तुस अपने आपे यहूदी केरे कानूने करां आज़ाद केरा, किजोकि मीं अपनो आप आज़ाद कियोरोए ज़ेन्च़रे तुस गैर कौमरे लोक पेइले आज़ाद थिये, तुस पेइले मेरे सामने बड़े रोड़े थी।
13 iyiru bara udiru kayiri kidowo nwa su minu ulirun tucu nin kubie na nwa cizin.
तुसन याद भोलू, ज़ैखन अवं पेइली बार खुशखबरी शुनाने तुसन कां अव त अवं बिमार थियो।
14 Ile imon nan ina so ujaraba kiti mine unuzu liti ning na ina yassu ba, ana ina niari ba, vat nin nani ina na serui nafo gono kadura Kutellẹ, sa nafo ima seru Kristi Yisa ku.
ते मेरी जिसमानी हालत ज़ै तुश्शे आज़मैइशरी वजा थी, तुसेईं अवं घटिया न समझ़ो ते तुसेईं दूर न कढो बल्के एन्च़रे कबूल कियो ज़ेन्च़रे परमेशरेरो दूत या यीशु मसीह एप्पू।
15 Ani, nene liburi libo mine din we? Bara meng bellin minu fo useri iwa kaluzu ijiji mine wang inayi.
ते तुश्शी तै खुशी मनानी कोरां जेई? अवं सच़्च़े ज़ोई बटताईं, तुस मेरे लेइ सब किछ बलिदान केरनेरे लेइ तियार थिये, इड़ी तगर कि अपनि एछ़्छ़ी भी।
16 Ani nene in ni so udon nivira mins bara na in bellin minu kidegengha?
ते कुन तुसन सेइं सच़ ज़ोंनेरे वजाई सेइं अवं तुश्शो बैरी भोरोईं।
17 Inughe na pizuru minu kang a na nimon icine ba. Idi nin su ikosu minu nan mi inan dofino nani.
तैना झूठे उस्ताद तुसन दोस्त बनानो त चातन, पन रोड़ी नीती सेइं नईं; बल्के तुसन अलग केरने चातन, कि तुस तैन केरे चेले बना।
18 Ucaun iyita nin nayi asheu nin likaea kiti nimon icine ko kome kubi na macas meng wa di kiti mine ba.
जोशे मां भोनू रोड़ूए, कि रोड़ी गल्लन मां हर वक्त दोस्त बनानेरी कोशिश की गाए, सिर्फ तैस वक्ते नईं ज़ैखन अवं तुसन सेइं साथी राताईं।
19 Nono nin nibebene, ndin niu nin piu nin pazaza bara anughe tutung, sei Kristi nse lisosin nan nya mine!
हे मेरे बच्चव, ज़ांतगर तुसन मां मसीहेरू रूप न बने, तांतगर अवं तुश्शे लेइ ज़र्म देने बैली कुआन्शे ज़ेरे तकलीफी मां राताई।
20 Ndi nin su nwa yitu ku ligowe nan ghinu kikane nene nkpilla liwui nighe, bara kibinayi nighe non ni ghinu ba.
अवं त चाताईं कि हुनी तुसन कां एइतां मिट्ठी ज़बाना गल केरि, किजोकि मेरी समझ़ी मां न एज्जे कि अवं तुसन सेइं कुन केरि।
21 Bellen ni anung na idin pizuru uyitu nan nya nduka, na ilanza imon ile na uduken belle ba?
तुस ज़ैना मूसेरे कानूनेरे अधीन भोने चातथ, मीं ज़ोतथ, कुन कानूनेरी गल्लां शुन्नेरे लेइ तियार नईं?
22 Nafo na iyerte di au Ibrahim wadi nin nono niba, kirum kitin wani katuwa ngame a kirum kitin wani nilugma.
तैस मां इन लिखोरूए, कि अब्राहमेरां दूई मट्ठां थियां; अक गुलाम कुआन्शरू, ते अक ज़ै आज़ाद थी तैसेरू।
23 Vat nin woro kin wani kata kilare iwa maru kinin nan nya kidowo, a kinin kin qani nilugme iwa maru kinin unuzu likawali.
पन ज़ैन गुलाम कुआन्शरू भोव, तैन आम बच्चां केरू ज़ेरू ज़र्मू, ते ज़ैन आज़ाद कुआन्शरू भोव, तैन परमेशरेरे वादेरे मुताबिक ज़र्मू।
24 Ullenge ulirue kuyeli nimon ibari na iwasa ipuno ining kanang. Awani alele abe masin uchiwu nliru ubari, kirum unuzu likup in Sinai. Ulele mara nono licin. ule na amere Hajaratu.
इना दूई कुआन्शां परमेशरेरे दूई करारां केरे रूपे मां कम केरतिन। पेइली कुआन्श हाजिरा सीनै पहाड़े हिराती ज़ैड़ी लोकन कानून मैल्लो, ज़ैन तैन गुलाम बनातू थियूं।
25 Nengene Hajaratu likup in Sinai yari in Arabiya linnare so nafo Urshalime kitimone, adi nan nya licin nin nono me.
हाजिरा मना अरबेरू सीनै पहाड़ेरी ज़ेरि आए, ज़ेसेरी तुलना मौजूद यरूशलेम सेइं केरोतीए, किजोकि तैन अज़ अपने बच्चन यानी अपने लोकन समेत गुलैमी मांए।
26 Nani uni Urshalima ulenge na udi kitene kani na udi licin ba, unnare una bite.
पन बेयूं यरूशलेम अब्राहमेरे कुआन्श सारारू ज़ेरूए, ते तैसेरे बच्चे गुलाम नईं। इन यरूशलेम इश्शे लेइ इश्शे अम्मारू ज़ेरू आए ज़ैसां विश्वास कियो।
27 Nafo na iyerte di, ''Ta ayi abo, fe uwani in sali kumat, fe ulenge na una maru ba; Suna kibinayi usanfi uti ntet nayi abo, fe ulenge na uyiru ukonu liburi kumat ba; Bara na nono nnan sali kumate din gbardang, ni katin nin le na adi nin less.
किजोकि पवित्रशास्त्र ज़ोते, “हे बाँझ, तीं ज़ैसां कधे बच्चे नईं ज़ावरे, खुश भो, तीं ज़ैस बच्चो ज़ानेरी तकलीफ नईं भोरी; आवाज़ उच्ची केर ते जयजयकार केर, किजोकि शैरोरारी औलाद सुहागनी करां भी जादे।”
28 Arik nene, nuwana, nafo Ishaku, nono likawaliari.
हे ढ्लाव ते बेइनव, तुस अब्राहमेरे मट्ठे इसहाकेरे ज़ेरे आथ, ज़ैन परमेशरेरे वादेरे मुताबिक ज़र्मू, अस भी परमेशरेरे वादेरे मुताबिक तैसेरे बच्चे बने।
29 Nafo na uwadi, ulenge na iwa marughe nan nya kidowo din ti ulenge na ina marughe nan nya Ruhu Kutellẹ aneo, nanere udi wang nene.
ते ज़ेन्च़रे तैस वक्ते ज़ै बच्चो आम बच्चां केरो ज़ेरो ज़र्मोरो थियो, तैस सतातो थियो ज़ै परमेशरेरे आत्मारे मुताबिक ज़र्मोरो थियो, तेन्च़रे अज़ भी अस तैन करां सताव झ़ैल्लतम ज़ैना कानून मेन्तां परमेशरेरे सामने धर्मी भोनू चातन।
30 Uliru Kutellẹ nworo iyaghari? Kọ uwani licine nin gono me. Bara na gono in wani licin bali ugadu ligowe nin wani nilugma ba.
पन पवित्रशास्त्र कुन ज़ोते? “गुलाम कुआन्शी ते तैसेरे मट्ठे कढ, किजोकि गुलाम कुआन्शरू मट्ठू आज़ादेरे मट्ठे साथी वारस न भोलू।”
31 Bara nani nuwana, na arik nono nwani licinari ba, nani arik na di nonon nwani nilugmari.
एल्हेरेलेइ हे ढ्लाव ते बेइनव, अस गुलाम कुआन्शरे बच्चे नईं, ज़ै कानूने, बल्के आज़ाद कुआन्शरां बच्चेम, ज़ै विश्वासे।