< Uafisawa 5 >

1 Nafo nono nayi Kutellẹ.
អតោ យូយំ ប្រិយពាលកា ឥវេឝ្វរស្យានុការិណោ ភវត,
2 Cinan nafo ame, cinan nanya nsu nafo na Kristi nati a napka litime imon nkusu na dadu ananzang, imong kugya kuman, udu kiti Kutellẹ.
ខ្រីឞ្ដ ឥវ ប្រេមាចារំ កុរុត ច, យតះ សោៜស្មាសុ ប្រេម ក្ឫតវាន៑ អស្មាកំ វិនិមយេន ចាត្មនិវេទនំ ក្ឫត្វា គ្រាហ្យសុគន្ធាត៌្ហកម៑ ឧបហារំ ពលិញ្ចេឝ្វរាច ទត្តវាន៑។
3 Unozu nan nawani nan nalilime, nin dinon a kuna niyizi na iwa se nanya mine ba, nanere cha kiti nanit alau Kutellẹ.
កិន្តុ វេឝ្យាគមនំ សវ៌្វវិធាឝៅចក្រិយា លោភឝ្ចៃតេឞាម៑ ឧច្ចារណមបិ យុឞ្មាកំ មធ្យេ ន ភវតុ, ឯតទេវ បវិត្រលោកានាម៑ ឧចិតំ។
4 Sa imon inanzan, uliru tilala, timap liyakiti to nati chaun ba. Nworo minu sun uliru nin liburi libo.
អបរំ កុត្សិតាលាបះ ប្រលាបះ ឝ្លេឞោក្តិឝ្ច ន ភវតុ យត ឯតាន្យនុចិតានិ កិន្ត្វីឝ្វរស្យ ធន្យវាទោ ភវតុ។
5 Yinnon na umon unan nozu na nawani sa nalilime indinon, kunaniyizi, nin nan su nimon vat, aso ule na adin dortun ncil, na aba se kiti lisosin nanya kilari tigoh in Kristi nin Kutellẹ ba.
វេឝ្យាគាម្យឝៅចាចារី ទេវបូជក ឥវ គណ្យោ លោភី ចៃតេឞាំ កោឞិ ខ្រីឞ្ដស្យ រាជ្យេៜរ្ថត ឦឝ្វរស្យ រាជ្យេ កមប្យធិការំ ន ប្រាប្ស្យតីតិ យុឞ្មាភិះ សម្យក៑ ជ្ញាយតាំ។
6 Na umon wa rusuzu minu nin tigulang hem ba. Bara ille imonere tinanayyi Kutellẹ ma tolu kitenen nonon salin lanzun liru.
អនត៌្ហកវាក្យេន កោៜបិ យុឞ្មាន៑ ន វញ្ចយតុ យតស្តាទ្ឫគាចារហេតោរនាជ្ញាគ្រាហិឞុ លោកេឞ្វីឝ្វរស្យ កោបោ វត៌្តតេ។
7 Na iwa suzu ile imon na inung din suze ba.
តស្មាទ៑ យូយំ តៃះ សហភាគិនោ ន ភវត។
8 Bara anung wang na di nanya nsirti, nene anung bdin kanaghari nanya in Cikilari. Cinan nafo nonon kanan.
បូវ៌្វំ យូយម៑ អន្ធការស្វរូបា អាធ្វំ កិន្ត្វិទានីំ ប្រភុនា ទីប្តិស្វរូបា ភវថ តស្មាទ៑ ទីប្តេះ សន្តានា ឥវ សមាចរត។
9 Bara kumat nkanang ncineari nin lau a kidegen.
ទីប្តេ រ្យត៑ ផលំ តត៑ សវ៌្វវិធហិតៃឞិតាយាំ ធម៌្មេ សត្យាលាបេ ច ប្រកាឝតេ។
10 Ussu nimon icine nbun Kutellẹ.
ប្រភវេ យទ៑ រោចតេ តត៑ បរីក្ឞធ្វំ។
11 Na iwa munu achara nan ghinu kitin su katah nsirti ba. Nworu nani, puzunon nani kanang.
យូយំ តិមិរស្យ វិផលកម៌្មណាម៑ អំឝិនោ ន ភូត្វា តេឞាំ ទោឞិត្វំ ប្រកាឝយត។
12 Nnanzang nimon illenge na idin su nanya sirti na ichaun ubellu ba.
យតស្តេ លោកា រហមិ យទ៑ យទ៑ អាចរន្តិ តទុច្ចារណម៑ អបិ លជ្ជាជនកំ។
13 Nkanang din puzunu imon vat.
យតោ ទីប្ត្យា យទ៑ យត៑ ប្រកាឝ្យតេ តត៑ តយា ចកាស្យតេ យច្ច ចកាស្តិ តទ៑ ទីប្តិស្វរូបំ ភវតិ។
14 Bara nani ina woro, “unan moro fita, fita nanya nanan kul, Kristi ba punu nkanag me kiti me.”
ឯតត្ការណាទ៑ ឧក្តម៑ អាស្តេ, "ហេ និទ្រិត ប្រពុធ្យស្វ ម្ឫតេភ្យឝ្ចោត្ថិតិំ កុរុ។ តត្ក្ឫតេ សូយ៌្យវត៑ ខ្រីឞ្ដះ ស្វយំ ត្វាំ ទ្យោតយិឞ្យតិ។ "
15 Ndin bellu minu, cinan seng, na nafo alala ba, nafo ajijijn.
អតះ សាវធានា ភវត, អជ្ញានា ឥវ មាចរត កិន្តុ ជ្ញានិន ឥវ សតក៌ម៑ អាចរត។
16 Sung katah nin kube, bara na allenge ayire ananzanghari.
សមយំ ពហុមូល្យំ គណយធ្វំ យតះ កាលា អភទ្រាះ។
17 Na iwa so alalan ba. Yinon ille imon na Kutellẹ nin suwẹ.
តស្មាទ៑ យូយម៑ អជ្ញានា ន ភវត កិន្តុ ប្រភោរភិមតំ កិំ តទវគតា ភវត។
18 Na iwa son toro ba, bara asa mita unit deu, nworo nani na nfip Kutellẹ so nanya mine.
សវ៌្វនាឝជនកេន សុរាបានេន មត្តា មា ភវត កិន្ត្វាត្មនា បូយ៌្យធ្វំ។
19 Iliru nin nati nanya nsen nin nalali nfip milau, isuzu avu nin liru nin nibinayi mine udu kitin Cikilari.
អបរំ គីតៃ រ្គានៃះ បារមាត៌្ហិកកីត៌្តនៃឝ្ច បរស្បរម៑ អាលបន្តោ មនសា សាទ៌្ធំ ប្រភុម៑ ឧទ្ទិឝ្យ គាយត វាទយត ច។
20 Isuzu ugodiya ko kome kubi nanya nimon vat, nin lisan Cikilari Yisa Kristi udu uchife Kutellẹ.
សវ៌្វទា សវ៌្វវិឞយេៜស្មត្ប្រភោ យីឝោះ ខ្រីឞ្ដស្យ នាម្នា តាតម៑ ឦឝ្វរំ ធន្យំ វទត។
21 Inonkuzo atimine nanyan lanzu fiu in Kristi.
យូយម៑ ឦឝ្វរាទ៑ ភីតាះ សន្ត អន្យេៜបរេឞាំ វឝីភូតា ភវត។
22 Awani toltinon atimine kiti nales mine, nafo kitin Cikilari.
ហេ យោឞិតះ, យូយំ យថា ប្រភោស្តថា ស្វស្វស្វាមិនោ វឝង្គតា ភវត។
23 Bara ules amere liti in wani, nafo Kristi amere liti kutin lira, amrere unan tuchu kidowo.
យតះ ខ្រីឞ្ដោ យទ្វត៑ សមិតេ រ្មូទ៌្ធា ឝរីរស្យ ត្រាតា ច ភវតិ តទ្វត៑ ស្វាមី យោឞិតោ មូទ៌្ធា។
24 Nafo na Kristiarin udya nanan bi, nanere nalilime ma yitu adidya nawani mine.
អតះ សមិតិ រ្យទ្វត៑ ខ្រីឞ្ដស្យ វឝីភូតា តទ្វទ៑ យោឞិទ្ភិរបិ ស្វស្វស្វាមិនោ វឝតា ស្វីកត៌្តវ្យា។
25 Anung Ales, tan usu nawani nafo na Kristi na ti usu nanan dortu me, ana litime bara inung.
អបរញ្ច ហេ បុរុឞាះ, យូយំ ខ្រីឞ្ដ ឥវ ស្វស្វយោឞិត្សុ ប្រីយធ្វំ។
26 Bara anan ta nani iso lau. Ana kusu nani nin sulsunu ulau nanya nmyen ligulang.
ស ខ្រីឞ្ដោៜបិ សមិតៅ ប្រីតវាន៑ តស្យាះ ក្ឫតេ ច ស្វប្រាណាន៑ ត្យក្តវាន៑ យតះ ស វាក្យេ ជលមជ្ជនេន តាំ បរិឞ្ក្ឫត្យ បាវយិតុម្
27 Anan nakpa anan dortu me kitime imon igongong, sa in dinong, sa ikpenu, sa imonimon nafon inin, na ina yita sa ndinon.
អបរំ តិលកវល្យាទិវិហីនាំ បវិត្រាំ និឞ្កលង្កាញ្ច តាំ សមិតិំ តេជស្វិនីំ ក្ឫត្វា ស្វហស្តេ សមប៌យិតុញ្ចាភិលឞិតវាន៑។
28 Nafo na in belle, na ales ti usuu nawani mine nafo atimine. Ullenge na adin suu nwani me litimere adin suwẹ.
តស្មាត៑ ស្វតនុវត៑ ស្វយោឞិតិ ប្រេមករណំ បុរុឞស្យោចិតំ, យេន ស្វយោឞិតិ ប្រេម ក្រិយតេ តេនាត្មប្រេម ក្រិយតេ។
29 Na umon sa nari kidowo me ba. Asa agyiza kinin imoli a kye kinin gegeme, nafo na Kristi din su nin nanan dortu me.
កោៜបិ កទាបិ ន ស្វកីយាំ តនុម៑ ឫតីយិតវាន៑ កិន្តុ សវ៌្វេ តាំ វិភ្រតិ បុឞ្ណន្តិ ច។ ខ្រីឞ្ដោៜបិ សមិតិំ ប្រតិ តទេវ ករោតិ,
30 Bara arik tigap kidowo mere.
យតោ វយំ តស្យ ឝរីរស្យាង្គានិ មាំសាស្ថីនិ ច ភវាមះ។
31 Bara nani unit ba chinu uchiff me nin nameh amunu ninj wane, “inughe nabẹ ma so kidowo kirum.”
ឯតទត៌្ហំ មានវះ ស្វមាតាបិតរោ បរិត្យជ្យ ស្វភាយ៌្យាយាម៑ អាសំក្ឞ្យតិ តៅ ទ្វៅ ជនាវេកាង្គៅ ភវិឞ្យតះ។
32 Nkang kidegen liyenshin kidyawa kane, ndi bellu ubelle in Kristi ari nan nanan dortu me.
ឯតន្និគូឍវាក្យំ គុរុតរំ មយា ច ខ្រីឞ្ដសមិតី អធិ តទ៑ ឧច្យតេ។
33 Vat nin nani, kogha mine na ati usuu in wani me nafo litime, uwani tutung tolting litime nbun less me.
អតឯវ យុឞ្មាកម៑ ឯកៃកោ ជន អាត្មវត៑ ស្វយោឞិតិ ប្រីយតាំ ភាយ៌្យាបិ ស្វាមិនំ សមាទត៌្តុំ យតតាំ។

< Uafisawa 5 >