< 3 Yuhana 1 >

1 Ukune unan tardu nacara kutii kulau udu kitin nnang su nighe, ule na adi nan su me kidegene.
the/this/who elder: Elder Gaius the/this/who beloved which I/we to love in/on/among truth
2 Unan su ning, indin nlira uyita ucine nin linbun nanya nimung vat, nafo na kibinaai fe din libum.
beloved about all to pray/wish for you to get along well and be healthy as/just as to get along well you the/this/who soul: myself
3 Bara na indin lanzu nmmang kang linwana nwadak idin belu kidegen fe, nafo na udin cinu nanya kidegene.
to rejoice for greatly to come/go brother and to testify you the/this/who truth as/just as you in/on/among truth to walk
4 Na indi na monn ayaaboo adiya ale naa akatin alele ba, in laza nono nighe din cinu nanya kidegene.
great this/he/she/it no to have/be (joy *NK+O) in order that/to to hear the/this/who I/we child in/on/among (the/this/who *no) truth to walk
5 Unang sunin, udin su katwa kachine kiti nwana nin na mara,
beloved faithful to do/make: do which if to work toward the/this/who brother and (toward *k) (this/he/she/it *N+kO) foreign
6 alena ina ina yene nin nizi mine musun isufe nanya kiti kulau, uma caunu ntuu nanin mbung incine ucine kiti Kutelle,
which to testify you the/this/who love before assembly which well to do/make: do to help on the way appropriately the/this/who God
7 bara lisa loo na ina nuzu mung, na iyira imemung nenya na wurme.
above/for for the/this/who name to go out nothing to take away from the/this/who (Gentile-like *N+kO)
8 Ucaun arik tiseru nanin nani bara tinang munu ate katwa udu kidegen.
me therefore/then to owe (to take up/suppose *N+kO) the/this/who such as this in order that/to co-worker to be the/this/who truth
9 Nndin yertu minu imemong udu ligozin nanit, bara nani Diotrasfes, ule na adinin su a suu unan burnu nanya minee, na awa seru nari ba.
to write (one *no) the/this/who assembly but the/this/who to love to be first it/s/he Diotrephes no to welcome me
10 Bara nani, inwa dak ina lizinu imong ile na ana su, na awa belu imong inanzan nati bite nin tin tigbulaln tisirne. Tutun na nani mbatinghe ba na asere linwana ba, a wantina nin kuu nale na iwa di nin nibinai ye nnani nanya ligozin na nite.
through/because of this/he/she/it if to come/go to remind it/s/he the/this/who work which to do/make: do word evil/bad to talk nonsense me and not be sufficient upon/to/against this/he/she/it neither it/s/he to welcome the/this/who brother and the/this/who to plan to prevent and out from the/this/who assembly to expel
11 Anansuning, na iwa masu imong inanzan ba masan icine ulena asu icine un Kutelleri, ule na adin su imong inanzan nasa yene Kutelleba.
beloved not to imitate the/this/who evil/harm: evil but the/this/who good the/this/who to do good out from the/this/who God to be the/this/who (then *k) to do evil/harm no to see: see the/this/who God
12 Demetrus inan tii nizi ibaa vat nin kidegene litime. Arik wang ti yina nin ti nizi ibiye anung wang yiru uyenu bite kidegenere.
Demetrius to testify by/under: by all and by/under: by it/s/he the/this/who truth and me then to testify and (to know *N+kO) that/since: that the/this/who testimony me true to be
13 Ndi nin nimung gbardan na mma yertinu udukitimine na inya in yertine nanya kubaga nin mmyen niyert ba.
much to have/be (to write *N+kO) (you *no) but no to will/desire through/because of ink and reed/stick/pen you (to write *N+kO)
14 Ndin caa inyene mune nin nizi, tima nin liru tiyenje atii. Ayi ahau soo nan ghinu a dodndon din lisu minu, lison a dondonye nin tisa tisa mine.
to hope/expect then immediately you to perceive: see and mouth to/with mouth to speak peace you to pay respects to you the/this/who friendly/friend to pay respects to the/this/who friendly/friend according to name

< 3 Yuhana 1 >