< 1 Utasalonika 1 >

1 Bulus, Silvanus nin Timothy, uchin du kuti kulau nTassulinika nanya Kutelle Uchif nin Chikilari Yesu Kristi. Nshew nin mang udu kitimine.
Paul and Sylvanus and Timothy to the church of the Thessalonians, which is in God the Father and in the Lord Jesus Christ: grace be to you, and peace from God our Father, and the Lord Jesus Christ.
2 Tidin nizu Kutelle ugodo bara anun ka kishi, nyan lira bit asa ti belle ubellen mine.
We give thanks to God always for you all, making mention of you in our prayers,
3 Tidin lizunu sa ligagng katah kidegen mine uniu nsuu nin ti reu kibinei bara ubun nya Chikilari Yesu Kristi unbun Kutelle nin Chif bit.
remembering unceasingly your work, which is the result of faith, your labor, the cause of which is love, and your patience, which springs from your hope in our Lord Jesus Christ, in the sight of our God and Father:
4 Linwana na Kutelle dinin suuwe, tiyiru nin yichilu mine.
because we know, brethren beloved of God, your election.
5 na abing amang wa da minu na tigbulang chas ba nya na kara, Ufunu ulau nin yinnu udiya vat nin yiru arik imusu na yapi anitarinya mine bara anun.
For our gospel came not to you in word only, but also in power, and in the Holy Spirit, and in full assurance, as you know what sort of persons we were among you for your sakes.
6 Ina so bara arik nin Chikilari nafo na iwa seru ligulan nin nya neu nya liburi libo nfunu ulau.
And you became imitators of us and of the Lord, having received the word in much affliction with joy of the Holy Spirit,
7 bara Yesu imon guru vat nyan Makaduniya nin Akaia udu alenge na idi nin kidegen.
so that you were examples to all that believe, in Macedonia and Achaia.
8 Na kitimere ligulang Chikilari na nuzu ku chas ba, na Makaduniya nin Akaia ma ba - udo kiti vat na kidegen mine nya Kutelle na do-o, bara nani tiba bellu imon ba.
For from you, the word of the Lord sounded out, not only in Macedonia and Achaia, but also your faith in God has gone abroad in every place, so that we have no need to speak any thing.
9 Bara inun na mun bellu imusin nati wa se kitimine, a nafo na anun atelle a bebene udu Kutelle lai nin kun kiden.
For they themselves declare concerning us what kind of entrance we had to you, and how you turned to God from idols, to serve the living and true God,
10 A u chaah Ngono me na ana nuzu kitene kane ulenge na awa fya gne nya na nan kul, Yesu, ulengena adin tuchu nari tinana nayin chinu.
and to wait for his Son from heaven, even Jesus, whom he raised from the dead, and who delivers us from the coming wrath.

< 1 Utasalonika 1 >