< 1 Utasalonika 4 >

1 Ukutulne, linwana, ti din niminu akara nya Chikilari Yesu, nafo na ina seru uliru kiti bite, ukifo isu uchin nin pozu Kutelleh abiri nafo idin chinu, dirtinong isu gbardang.
henceforth therefore/then brother to ask you and to plead/comfort in/on/among lord: God Jesus (in order that/to *NO) as/just as to take from/with/beside me the/this/who how! be necessary you to walk and to please God (as/just as and to walk *NO) in order that/to to exceed more
2 Bara nyiru tiliru to na tina niminu nya Chilari Yesu.
to know for which? order to give you through/because of the/this/who lord: God Jesus
3 Ulelere usu Kutelle nlau mine ichin akmulet ndinon,
this/he/she/it for to be will/desire the/this/who God the/this/who holiness you to have in full you away from the/this/who sexual sin
4 bara vat mine iyinin usen wani nyan lau nin zazinu.
to know each you the/this/who themself vessel to posses in/on/among holiness and honor
5 Na nya su kibinai ndinon ba (nafo anan nyan nsirti alenge na iyiru Kutelleh ba).
not in/on/among passion desire just as and the/this/who Gentiles the/this/who not to know the/this/who God
6 Tutung umon wa patilin anin nanza gbane liburi nilemone ba, bara Chikilari unan tunju nile imonere vat, nafo natina min wunu minu atuf tinin kuru belle.
the/this/who not to wrong and to exploit in/on/among the/this/who thing the/this/who brother it/s/he because avenging (the/this/who *k) lord: God about all this/he/she/it as/just as and to predict you and to testify solemnly
7 Na Kutelle na yichila nari udu nyan dino gnari ba, udu nlau war.
no for to call: call me the/this/who God upon/to/against impurity but in/on/among holiness
8 Bara nene ulengena ari ilelena anit ari anari ba, Kutelleh ari ulenge na adin nizu Ufunu Ulau udu kitimine.
therefore the/this/who to reject no a human to reject but the/this/who God the/this/who and (to give *N+kO) the/this/who spirit/breath: spirit it/s/he the/this/who holy toward (you *N+KO)
9 Ubelen nsu linwana, na umon ba yertinu minu imon ba, bara anun atimine Kutelleh na dursuzo minu usu linwana.
about then the/this/who brotherly love no need to have/be to write you it/s/he for you divinely instructed to be toward the/this/who to love one another
10 Nyan na dadu, anun udu linwana alenge na idi vat Makaduniya, arik din niminu akara linwana, nworu is gbardng.
and for to do/make: do it/s/he toward all the/this/who brother the/this/who in/on/among all the/this/who Macedonia to plead/comfort then you brother to exceed more
11 Ti din niminu akara tutung itenizin nya kutik, lmin upiziru nimon yi, inin su kataah nin na chara mine, nafo na tiwa kpada minu
and to aspire be quiet/give up and to do/require the/this/who one's own/private and to work the/this/who one's own/private hand you as/just as you to order
12 Sun nene bara inan china dert udu alenge naidi ndas kidegene, baratutung iwa dira imon.
in order that/to to walk properly to/with the/this/who out/outside(r) and nothing need to have/be
13 Na tidii suu itan uyinu nari ba, linuana mbelen na lenge na idinnmmoro, yenju iwa so nin na buri asirne nafo alengena na isali nin kidegen bun ba.
no (to will/desire *N+KO) then you be ignorant brother about the/this/who (to sleep *N+kO) in order that/to not to grieve as/just as and the/this/who remaining the/this/who not to have/be hope
14 Asa ti yinna Yesu wa ku afita tutung, nanere Kutelleh ba dak nin Yesu nin na lenge na ina dieu nya mmoro nin gne.
if for to trust (in) that/since: that Jesus to die and to arise thus(-ly) and the/this/who God the/this/who to sleep through/because of the/this/who Jesus to bring with it/s/he
15 Bara nene ti belin minuu nya ligbulang Chikilari, nworu arik ale na ti di a chine, na i chino nari udu kubi dak Chikilari, kidegen na tiba yarnu na ina dieu nyan nmoro bara.
this/he/she/it for you to say in/on/among word lord: God that/since: that me the/this/who to live the/this/who to remain toward the/this/who coming the/this/who lord: God no not to precede/arrive the/this/who to sleep
16 Kutelle litime ba tolu unuzu kitene kani. Nin teit, nin liwui ngo nnono Kutelle, nin kulantung Kutelle, alenge na ina iku nya Kristi ba fita nfunu.
that/since: since it/s/he the/this/who lord: God in/on/among command in/on/among voice/sound: voice archangel and in/on/among trumpet God to come/go down away from heaven and the/this/who dead in/on/among Christ to arise first
17 Arik alenge na tidi a chine, na ichino nari, ligozine iba fieu ghantunu nari nya na wut tizuro nin Cikilari nyan funu. Na nere tiba so ligowe nin Cikilari.
then me the/this/who to live the/this/who to remain together with it/s/he to seize in/on/among cloud toward meeting the/this/who lord: God toward air and thus(-ly) always with lord: God to be
18 Bara nene, tan linuana akara nin nagbulan alole.
so to plead/comfort one another in/on/among the/this/who word this/he/she/it

< 1 Utasalonika 4 >