< 1 Ukorintiyawa 2 >

1 Meng wang, nuanna nilime nan nishon kubi na nwa dak kitimine, na nwa dak nin umon inyiru un litining isa njinjing ninghari ba nwa su munu uliru nimon Kutellẹ ilenge na i nyeshin ba.
I/we and to come/go to/with you brother to come/go no according to authority word or wisdom to proclaim you the/this/who (mystery *N(k)O*) the/this/who God
2 Nna yyiru na kibinai ning na mma yinnu imonmong kube na nwa di nan nya mine ba, se dei Yisa Kristi cas, na amere i na kotum kuca.
no for to judge (the/this/who *k*) one to know in/on/among you if: not not Jesus Christ and this/he/she/it to crucify
3 Tutung nwa di nanghinu nan nya lidarni, nin fiu a nan nya nkitizu.
I/we and in/on/among weakness: weak and in/on/among fear and in/on/among trembling much to be to/with you
4 Uliru nighe nin wazi nighe na nwa su nin nagbulang nrissu kujinjing ba, nani nin dursuzu nimon in yenju nin Ruhu a likara,
and the/this/who word me and the/this/who preaching me no in/on/among persuasive (human *K*) wisdom word but in/on/among demonstration spirit/breath: spirit and power
5 bara uyinnu sa nyenu fe wa so nan nya kujinjin nanit, nani nsn nys liksrs Kutellẹ.
in order that/to the/this/who faith you not to be in/on/among wisdom a human but in/on/among power God
6 Nene asa ti lira nin kujinjin nan nya na wasara, na njinjing nle uyeh ba, sa njinjing nago nko kuje ba, alenge na kubi mine din katuzu. (aiōn g165)
wisdom then to speak in/on/among the/this/who perfect wisdom then no the/this/who an age: age this/he/she/it nor the/this/who ruler the/this/who an age: age this/he/she/it the/this/who to abate (aiōn g165)
7 Nan nya nani ti di bellu njinjing Kutellẹ nan nya kidegen linyeshin njinjing mo na mi wa nyeshin uworsu, mongo na Kutellẹ wa da ceo uworsu ana kuji bite nsa da ba bar ngongong bite. (aiōn g165)
but to speak God wisdom in/on/among mystery the/this/who to conceal which to predestine the/this/who God before the/this/who an age: age toward glory me (aiōn g165)
8 Na umong nago nko kuje yiru ninn mo njinjing ghe ba, bara andi ina yinin minin nkoni kube, na i wana kotun Cikilarii ugongong ba. (aiōn g165)
which none the/this/who ruler the/this/who an age: age this/he/she/it to know if for to know no if the/this/who lord: God the/this/who glory to crucify (aiōn g165)
9 Nafo na ina nyertin, “Imon ilenge na iyizi nsa yene ba, na kutuf nsa lanza ba, na nkan kibinai nsa kipiliza ba, imon ilenge na Kutellẹ na ke bara alenge na idi nin su me.”
but as/just as to write which eye no to perceive: see and ear no to hear and upon/to/against heart a human no to ascend (which *NK(O)*) to make ready the/this/who God the/this/who to love it/s/he
10 Ilenge imonere Kutellẹ na puun nari inin nan nyan Ruhu, bara Uruhu din piziru imon vat, umunu imon iconcom Kutellẹ wang.
me (then *NK(o)*) to reveal the/this/who God through/because of the/this/who spirit/breath: spirit (it/s/he *k*) the/this/who for spirit/breath: spirit all to look for/into and the/this/who depth the/this/who God
11 Ghari yiru ukpilizu kibinai nmong se dei uruhun nlenge na adi nan nya me? Nanere wang, na umon yiru imon iconcom Kutellẹ ba se dei Uruhu Kutellẹ.
which? for to know a human the/this/who the/this/who a human if: not not the/this/who spirit/breath: spirit the/this/who a human the/this/who in/on/among it/s/he thus(-ly) and the/this/who the/this/who God none (to know *N(k)O*) if: not not the/this/who spirit/breath: spirit the/this/who God
12 Nani na arike na seru Uruhu in yih ba, fina na seru Uruhu ule na una nuzu kiti Kutelle, arike nan se ti yinno imon ile na ina ni nari unuzu kiti Kutellẹ sheu.
me then no the/this/who spirit/breath: spirit the/this/who world to take but the/this/who spirit/breath: spirit the/this/who out from the/this/who God in order that/to to know the/this/who by/under: by the/this/who God to give grace me
13 Ti din su uliru kitene nimon nin nagbbwang alenge na njinjing nnit wasa a dursuzu nari. Uruhue din kpilizu agbulang nruhu nin jinjing nruhu.
which and to speak no in/on/among taught human wisdom word but in/on/among taught spirit/breath: spirit (holy *K*) spiritual spiritual to compare
14 Na unan salin nruhu wasa a sere imon ile na idi Nruhu Kutellẹ ba, bara ileli imone nlalanghari kitime. Na awa sa a yinno inin ba bara ina dumun inin nin Ruhu.
natural then a human no to receive the/this/who the/this/who spirit/breath: spirit the/this/who God foolishness for it/s/he to be and no be able to know that/since: since spiritually to investigate
15 Ulenge na adi nin ruhu wasa a wuco imon vat, ana imong wasa a wuco imon me ba.
the/this/who then spiritual to investigate (the/this/who *N(k)O*) all it/s/he then by/under: by none to investigate
16 “Nani ghari wasa ayinno kibinai nCikilare, na ama dursuzu ghe?” Vat nani ti din kibinai nKristi.
which? for to know mind lord: God which to join with it/s/he me then mind Christ to have/be

< 1 Ukorintiyawa 2 >