< 1 Ukorintiyawa 1 >

1 Meng Bulus, uyiculun Kristi Yisa nso unan kadura bara uyinnu Kutellẹ, a Sostanisu gwana bit,
UPawuli obizelwe ukuba ngumphostoli kaJesu Kristu ngentando kaNkulunkulu, loSostenesi umzalwane,
2 udu kiti na nan tortu Kutellẹ na idi in Korintus, alenge na Kristi Yisa nati nani iso lan, iwa yiwa nani iso anit alau, vat nan na lenge na idin yicu lissan Cikilari bite Yisa Kristi in ko kame kiti, Cikilari mine nini unbit.
kubandla likaNkulunkulu eliseKorinte, kubo abangcwelisiweyo kuKristu Jesu, ababizelwe ukuba ngabangcwele, kanye labo bonke ababiza ibizo leNkosi yethu uJesu Kristu kuyo yonke indawo, eyabo kanye leyethu:
3 Na ubolu me nin lissosin lisheu unuzu kitiin Kutellẹ ucif bit a Cikilari Yisa Kristi.
Umusa kawube kini lokuthula okuvela kuNkulunkulu uBaba wethu leNkosini uJesu Kristu.
4 Ndin godu Kutelle ning ko kome kubi bara anughe, nan nyan bolu Kutellẹ na Kristi Yisa nani minu.
Ngiyambonga uNkulunkulu wami ngesikhathi sonke ngani, ngenxa yomusa kaNkulunkulu eliwuphiweyo kuKristu Jesu;
5 Ana tti minu anan se nan nya ko lome libau, nan nya nliru nin yiru vat.
ukuthi kuyo yonke into linothisiwe kuye, ekukhulumeni konke lelwazini lonke,
6 Ana ti minu ita imon nacara, nafo na ubellee nimon liburu libo litin Kristi, na nuzu kanang nan nya mine.
njengoba ubufakazi bukaKristu buqinisiwe kini;
7 Bara nani na idiira ufilllu nruhuba, naffo na ina yita nin tok ncaa nnuzu kanang in Cikilari bite Yisa Kristi.
ukuze lingasileli lakwesinye isipho, lilindele ukwembulwa kweNkosi yethu uJesu Kristu,
8 Ame ni minu akara tutung udi duri imaline, bara inan so sa alapi lirin Cikilari bite Yisa Kristi.
ozaliqinisa futhi kuze kube sekupheleni, ukuze lingabi lacala ngosuku lweNkosi yethu uJesu Kristu.
9 Kutellẹ di nin yinnu, ame ulenge na ana yicila minu nan nya lissosin ligo nin saunne, Yisa Kristi Cikilari bite.
UNkulunkulu uthembekile, elabizelwa ngaye ebudlelwaneni beNdodana yakhe uJesu Kristu iNkosi yethu.
10 Nene ndi munu kucukusu, nuana nilime nan nishono, nan nya lissan Cikilari bite Yisa Kristi, na vat mine na yinin, na i wa se uwucu nati nati nan nya mine ba. Ndi kucukusu imunu ati umalizinu kugir kun lo ligowe nin kibinai kirum a udalili urim.
Ngiyalincenga-ke, bazalwane, ngebizo leNkosi yethu uJesu Kristu, ukuthi lonke likhulume into ibenye, njalo kungabi khona ukwehlukana phakathi kwenu, kodwa lipheleliswe emqondweni munye lekuboneni kunye.
11 Nani anan gan kuluwi na da tyi vet natuf nbeleng nworu uwutuzunu din piun nan nya mine.
Ngoba ngitsheliwe ngani, bazalwane bami, ngabakoKlowe, ukuthi kukhona izingxabano phakathi kwenu.
12 Nene uliru niighe ule: Ko gha mine din su, “Mengg un Bulus ari,” “Meng un Apolos” “Meng un Kefas,” sa, “Mengg un Kristi.”
Njalo ngitsho lokhu, kokuthi ngulowo lalowo wenu uthi: Mina ngingokaPawuli; kodwa mina okaApolosi; kodwa mina okaKefasi; kodwa mina okaKristu.
13 Kristẹ nkoso kidowa? iwa kotun Bulus ku kuca bara anughe? Iwa shintin munu nmyen nan nya lissan Bulussa?
UKristu wehlukanisiwe yini? Kanti uPawuli wabethelelwa lina, kumbe labhabhathizwa yini ebizweni likaPawuli?
14 Ndi nin liburi libo kiti Kutellẹ na nna shintin umon mine nmyen ba, se kiribun nin Gayus.
Ngiyambonga uNkulunkulu ukuthi kangibhabhathizanga lamunye wenu, ngaphandle kukaKrispusi loGayusi;
15 Una so nani bara na umong mine man woru miyari na shintin ghe nmyen nan nya lissa ning ba.
ukuze kungabi khona othi ngabhabhathiza ebizweni lami uqobo.
16 Ina kuru nshintino anan gan Istifanus ku. Nbanda nani, nan yiru sa nnakuru nshinto among tutung ba.
Futhi ngabhabhathiza lendlu kaStefana; ngaphandle kwalokho kangazi ukuthi ngabhabhathiza omunye umuntu.
17 Bara ana Kristi na tuyi nshitu anitari nmyen ba nani nsu uwazi nliru ntucuari na nin nagbulan njinjin nnit ba, bara kuca nkootunu in Kristi wa so imon ihe.
Ngoba uKristu kangithumanga ukuthi ngibhabhathize, kodwa ukuthi ngitshumayele ivangeli; kungeyisikho ngenhlakanipho yelizwi, hlezi isiphambano sikaKristu senziwe ize.
18 Bara kadura kuca nkotunuee tilalanghari kiti na lenge na i din nan nya nkul. Nani kitii na lenge na Kutellẹ din kacisso mine, likara Kutellẹ ari.
Ngoba ilizwi lesiphambano liyibuthutha kulabo ababhubhayo, kodwa kithi abasindiswayo lingamandla kaNkulunkulu.
19 Bara ina nyertin, “Meng ma malu kiti nin dadiu na yinjini” mma canu uyinnu na nan yiru.
Ngoba kulotshiwe ukuthi: Ngizachitha inhlakanipho yabahlakaniphileyo, lokuqedisisa kwabaqedisisayo ngizakwenza ize.
20 Unit ujinjinghe din weri? Unan ni nyerte din we? Unan piziru in yinnu nko kuje din we? Na Kutellẹ na kpilya njinjin in yeh misoo tilalang ba? (aiōn g165)
Singaphi isihlakaniphi? Ungaphi umbhali? Ungaphi umphikisi walumhlaba? Angithi uNkulunkulu wayenza yaba yibuthutha inhlakanipho yalumhlaba yini? (aiōn g165)
21 Bara na uyih vat nin jinjing nnin na una yinnin Kutellẹ ba, una poah Kutellẹ liburi nan nya tilalan nbellu nliru Kutelle kiti na lenge na iyinna.
Ngoba kuthe enhlakanipheni kaNkulunkulu umhlaba kawumazanga uNkulunkulu ngenhlakanipho, kwaba kuhle kuNkulunkulu ngobuthutha bentshumayelo ukusindisa abakholwayo.
22 A Yahudawa wa piziru imon al'ajibi a Hilinawa pizira njinjing.
Ngoba lamaJuda acela isibonakaliso, lamaGriki adinga inhlakanipho;
23 Nani arik din uwazi nkotunu in Kristi, litala ntizuru na Yahudawa a tilalang kiti na Hilinawa.
kodwa thina sitshumayela uKristu obethelweyo, isikhubekiso kumaJuda, lobuthutha kumaGriki;
24 Kiti na lenge na Kutellẹ na yicila, a Yahudawa nin na Hilinawa, ti din su uwazi in Kristi nafo Likara nin kujinjin Kutellẹ.
kodwa kulabo ababiziweyo, kumaJuda kanye lakumaGriki, uKristu amandla kaNkulunkulu lenhlakanipho kaNkulunkulu;
25 Bara tilalang Kutellẹ katin likara njinjing nanit, a usali likara Kutellẹ katina akara nanit.
ngoba ubuthutha bukaNkulunkulu buhlakaniphile kulabantu, lobuthakathaka bukaNkulunkulu bulamandla kulabantu.
26 Yenen imusun in yicilue na Kutellẹ na yicila munu mun, nuana nilime nin nishono. Na gbardan mine wa di jinjing ba nan nya yenjun nanit. Na gbardang mine wadi nin gongong mbun nanit ba.
Ngoba khangelani ubizo lwenu, bazalwane, ukuthi kababanengi abahlakaniphileyo ngokwenyama, kababanengi abalamandla, kababanengi abayizikhulu;
27 Nani Kutellẹ wa fere imon ilalang in yih ani unit ujinjing ncin. Kutellẹ waa fere imon nsali nakara in yih ani imon nakara in yih ncin mun.
kodwa uNkulunkulu ukhethile izinto zobuthutha zomhlaba, ukuze ayangise abahlakaniphileyo; njalo uNkulunkulu ukhethile okubuthakathaka komhlaba, ukuze ayangise okulamandla;
28 Kutellẹ wa fere imon igugur na ina filing in yih umunu imon ile na tiyira inin nafo imon ile na arik in yira imon icinari.
lezinto eziphansi zomhlaba lezinto ezidelelekayo uNkulunkulu uzikhethile, lezinto ezingekho, ukuze enze zibe yize izinto ezikhona;
29 Ana su nani bara ummong wa se imon for figiri mbun me.
ukuze kungabikho inyama ezincomayo phambi kwakhe.
30 Bara imon ile na Kutellẹ na su, nene i di nan nyan Kristi Yisa, Ulenge na ana so nari njinjing kiti Kutellẹ katwa kacine bite, nlau bite nin utucu bite.
Kodwa ngaye lina likuKristu Jesu, owenzelwa thina inhlakanipho evela kuNkulunkulu, lokulunga, lokungcweliswa, lohlengo,
31 Nafo, na i nyerte nabelin, “Na ulenge na ana fo figiri na a fo nan nyan Cikilari.”
ukuze, njengokulotshiweyo ukuthi: Ozincomayo, kazincome eNkosini.

< 1 Ukorintiyawa 1 >