Zakaria 7:10

10 Mos e shtypni të venë dhe jetimin, të huajin dhe të varfërin; dhe askush të mos kurdisë në zemër të vet të keqen kundër vëllait të vet.
And
oppress
StrongsID:
h6231
Language:
Hebrew
Lemma:
עָשַׁק
Transliteration:
ʻâshaq
Pronounciation:
aw-shak'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root (compare עָשַׂק); to press upon, i.e. oppress, defraud, violate, overflow; get deceitfully, deceive, defraud, drink up, (use) oppress(-ion), -or), do violence (wrong).
not
the
widow
StrongsID:
h490
Language:
Hebrew
Lemma:
אַלְמָנָה
Transliteration:
ʼalmânâh
Pronounciation:
al-maw-naw'
Part of Speech:
Noun Feminine
Strongs Glossary:
feminine of אַלְמָן; a widow; also a desolate place; desolate house (palace), widow.
nor
the
fatherless
StrongsID:
h3490
Language:
Hebrew
Lemma:
יָתוֹם
Transliteration:
yâthôwm
Pronounciation:
yaw-thome'
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from an unused root meaning to be lonely; a bereaved person; fatherless (child), orphan.
the
stranger
StrongsID:
h1616
Language:
Hebrew
Lemma:
גֵּר
Transliteration:
gêr
Pronounciation:
gare
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
or (fully) geyr (gare); from גּוּר; properly, a guest; by implication, a foreigner; alien, sojourner, stranger.
nor
the
poor
StrongsID:
h6041
Language:
Hebrew
Lemma:
עָנִי
Transliteration:
ʻânîy
Pronounciation:
aw-nee'
Part of Speech:
Adjective
Strongs Glossary:
from עָנָה; (practically the same as עָנָו, although the margin constantly disputes this, making עָנָו subjective and objective); depressed, in mind or circumstances; afflicted, humble, lowly, needy, poor.
and
let
none
of
you
imagine
StrongsID:
h2803
Language:
Hebrew
Lemma:
חָשַׁב
Transliteration:
châshab
Pronounciation:
khaw-shab'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; properly, to plait or interpenetrate, i.e. (literally) to weave or (generally) to fabricate; figuratively, to plot or contrive (usually in a malicious sense); hence (from the mental effort) to think, regard, value, compute; (make) account (of), conceive, consider, count, cunning (man, work, workman), devise, esteem, find out, forecast, hold, imagine, impute, invent, be like, mean, purpose, reckon(-ing be made), regard, think.
evil
StrongsID:
h7451
Language:
Hebrew
Lemma:
רַע
Transliteration:
raʻ
Pronounciation:
rah
Strongs Glossary:
from רָעַע; bad or (as noun) evil (natural or moral); adversity, affliction, bad, calamity, [phrase] displease(-ure), distress, evil((-favouredness), man, thing), [phrase] exceedingly, [idiom] great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), [phrase] mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, [phrase] not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
against
StrongsID:
h376
Language:
Hebrew
Lemma:
אִישׁ
Transliteration:
ʼîysh
Pronounciation:
eesh
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
contracted for אֱנוֹשׁ (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation); also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare אִשָּׁה.
his
brother
StrongsID:
h251
Language:
Hebrew
Lemma:
אָח
Transliteration:
ʼâch
Pronounciation:
awkh
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
a primitive word; a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like father)); another, brother(-ly); kindred, like, other. Compare also the proper names beginning with 'Ah-' or 'Ahi-'.
in
your
heart
StrongsID:
h3824
Language:
Hebrew
Lemma:
לֵבָב
Transliteration:
lêbâb
Pronounciation:
lay-bawb'
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from לָבַב; used also like לֵב; the heart (as the most interior organ); [phrase] bethink themselves, breast, comfortably, courage, ((faint), (tender-) heart(-ed), midst, mind, [idiom] unawares, understanding.