< Titi 2 >

1 Por ti shpall ato që përkojnë me doktrinën e shëndoshë:
Ci spuneți ceea ce se potrivește cu învățătura sănătoasă,
2 pleqtë të jenë të përmbajtur, dinjitozë, të urtë, të shëndoshë në besim, në dashuri, në durim.
ca bărbații mai în vârstă să fie cumpătați, cumpătați, cumpătați, cumpătați, sănătoși în credință, în dragoste și în perseverență,
3 Gjithashtu edhe gratë e moshuara të kenë sjellje ashtu si u ka hije shenjtoreve, jo shpifëse, jo robinja ndaj verës së shumtë, por mësuese të së mirës,
și ca femeile mai în vârstă să fie, de asemenea, cuviincioase în purtare, să nu fie calomniatoare și să nu fie roabe de mult vin, învățătoare a ceea ce este bun,
4 që t’i mësojnë të rejat të duan burrat e tyre, të duan bijtë e tyre,
pentru ca ele să învețe pe tinerele neveste să-și iubească soții, să-și iubească copiii,
5 të jenë fjalëpakë, të dlira, t’i kushtohen punëve të shtëpisë, të mira, të bindura ndaj burrave të tyre, që fjala e Perëndisë të mos blasfemohet.
să fie cumpătate, caste, lucrătoare în casă, amabile, supuse propriilor soți, pentru ca cuvântul lui Dumnezeu să nu fie hulit.
6 Nxiti gjithashtu të rinjtë që të jenë të matur,
De asemenea, îndemnați și pe cei mai tineri să fie cumpătați.
7 duke e nxjerrë në çdo gjë veten tënde si shembull veprash të mira, duke treguar në mësim pastërti, dinjitet, paprishshmëri,
În toate lucrurile, arată-te pe tine însuți un exemplu de fapte bune. În învățătura voastră, arătați integritate, seriozitate, incoruptibilitate
8 një e folur e shëndoshë e të paqortueshme, që kundërshtari të turpërohet e të mos ketë të flasë asgjë të keqe për ju.
și o vorbire sănătoasă, care nu poate fi condamnată, pentru ca cel care vi se opune să fie rușinat, neavând nimic rău de spus despre noi.
9 Shërbëtorët t’u binden zotërinjve të tyre, të mundohen t’i kënaqin në të gjitha gjërat, të mos i kundërshtojnë me fjalë,
Îndeamnă-i pe slujitori să se supună stăpânilor lor și să fie binevoitori în toate lucrurile, fără să se contrazică,
10 të mos përvetësojnë gjënë e huaj, por të tregojnë një besnikëri të plotë, që në çdo gjë të nderojnë mësimin e Perëndisë, Shpëtimtarit tonë.
fără să fure, ci să dea dovadă de toată buna credincioșie, ca să împodobească în toate lucrurile învățătura lui Dumnezeu, Mântuitorul nostru.
11 Sepse hiri shpëtues i Perëndisë iu shfaq gjithë njerëzve,
Căci harul lui Dumnezeu s-a arătat, aducând mântuirea tuturor oamenilor,
12 dhe na mëson të mohojmë pabesinë dhe lakmitë e botës, sepse ne rrojmë me urtësi, me drejtësi dhe me perëndishmëri në këtë jetë, (aiōn g165)
instruindu-ne pentru ca, lepădându-ne de impietate și de poftele lumești, să trăim sobru, drept și evlavios în veacul acesta; (aiōn g165)
13 duke pritur shpresën e lume dhe të shfaqurit e lavdisë të të madhit Perëndi dhe të Shpëtimtarit tonë Jezu Krisht,
așteptând speranța binecuvântată și arătarea gloriei marelui nostru Dumnezeu și Mântuitor, Isus Cristos,
14 i cili e dha veten për ne, për të na shpenguar nga çdo paudhësi dhe për të pastruar për vete një popull të veçantë, të zellshëm në vepra të mira.
care s-a dat pe sine însuși pentru noi, ca să ne răscumpere de orice nelegiuire și să își purifice un popor ca să fie proprietatea sa, zelos pentru fapte bune.
15 Mësoju këto gjëra, këshillo dhe qorto me çdo pushtet! Askush mos të përçmoftë.
Spuneți aceste lucruri, îndemnați și mustrați cu toată autoritatea. Nimeni să nu vă disprețuiască.

< Titi 2 >