< Psalmet 99 >

1 Zoti mbretëron, popujt le të dridhen. Ai është ulur mbi Kerubinët, toka le të dridhet.
YHWH has reigned, peoples tremble, The Inhabitant of the cherubim, the earth shakes.
2 Zoti është i madh në Sion dhe i shkëlqyeshëm mbi të gjithë popujt.
YHWH [is] great in Zion, And He [is] high over all the peoples.
3 Ata do të kremtojnë emrin tënd të madh dhe të tmerrshëm. Ai është i shenjtë.
They praise Your Name, “Great, and fearful, [it] is holy!”
4 Mbreti është i fuqishëm dhe e do drejtësinë. Ti e ke vendosur të drejtën dhe e ushtrove Jakobin në gjykim dhe drejtësi.
And the strength of the king Has loved judgment, You have established uprightness; Judgment and righteousness in Jacob, You have done.
5 Përlëvdoni Zotin, Perëndinë tonë, dhe bini përmbys përpara stolit të këmbëve të tij. Ai është i shenjtë.
Exalt our God YHWH, And bow yourselves at His footstool, He [is] holy.
6 Moisiu dhe Aaroni qenë ndër priftërinjtë e tij, dhe Samueli ndër ata që përmendën emrin e tij; ata iu drejtuan Zotit dhe ai iu përgjigj atyre.
Moses and Aaron among His priests, And Samuel among those proclaiming His Name. They are calling to YHWH, And He answers them.
7 Ai u foli atyre nga kolona e resë, dhe ata respektuan dëshmitë e tij dhe statutet që u dhe atyre.
He speaks to them in a pillar of cloud, They have kept His testimonies, And He has given the statute to them.
8 Ti plotësove dëshirën e tyre, o Zot, Perëndia ynë. Ti ishe për ata një Perëndi që fal, dhe kur dënon prapësitë e tyre.
O YHWH, our God, You have afflicted them, You have been a forgiving God to them, And taking vengeance on their actions.
9 Përlëvdoni Zotin, Perëndinë tonë, dhe adhurojeni në malin e tij të shenjtë, sepse Zoti, Perëndia ynë, është i shenjtë.
Exalt our God YHWH, And bow yourselves at His holy hill, For our God YHWH [is] holy!

< Psalmet 99 >