< Psalmet 99 >

1 Zoti mbretëron, popujt le të dridhen. Ai është ulur mbi Kerubinët, toka le të dridhet.
A Psalm of David. The Lord reigns; —let the people rage; [it is he] that sits upon the cherubs, let the earth be moved.
2 Zoti është i madh në Sion dhe i shkëlqyeshëm mbi të gjithë popujt.
The Lord is great in Sion, and is high over all the people.
3 Ata do të kremtojnë emrin tënd të madh dhe të tmerrshëm. Ai është i shenjtë.
Let them give thanks to thy great name; for it is terrible and holy.
4 Mbreti është i fuqishëm dhe e do drejtësinë. Ti e ke vendosur të drejtën dhe e ushtrove Jakobin në gjykim dhe drejtësi.
And the king's honour loves judgment; thou hast prepared equity, thou hast wrought judgment and justice in Jacob.
5 Përlëvdoni Zotin, Perëndinë tonë, dhe bini përmbys përpara stolit të këmbëve të tij. Ai është i shenjtë.
Exalt ye the Lord our God, and worship [at] his footstool; for he is holy.
6 Moisiu dhe Aaroni qenë ndër priftërinjtë e tij, dhe Samueli ndër ata që përmendën emrin e tij; ata iu drejtuan Zotit dhe ai iu përgjigj atyre.
Moses and Aaron among his priests, and Samuel among them that call upon his name; they called upon the Lord, and he heard them.
7 Ai u foli atyre nga kolona e resë, dhe ata respektuan dëshmitë e tij dhe statutet që u dhe atyre.
He spoke to them in a pillar of cloud; they kept his testimonies, and the ordinances which he gave them.
8 Ti plotësove dëshirën e tyre, o Zot, Perëndia ynë. Ti ishe për ata një Perëndi që fal, dhe kur dënon prapësitë e tyre.
O Lord our God, thou heardest them; O God, thou becamest propitious to them, though thou didst take vengeance on all their devices.
9 Përlëvdoni Zotin, Perëndinë tonë, dhe adhurojeni në malin e tij të shenjtë, sepse Zoti, Perëndia ynë, është i shenjtë.
Exalt ye the Lord our God, and worship at his holy mountain; for the Lord our God is holy.

< Psalmet 99 >