< Psalmet 97 >

1 Zoti mbretëron; le të gëzohet toka dhe le të ngazëllohen ishujt e mëdhenj.
خداوند سلطنت گرفته است، پس زمین شادی کند و جزیره های بسیار مسرورگردند.۱
2 Re dhe terr e mbështjellin; drejtësia dhe e drejta janë në themel të fronit të tij.
ابرها و ظلمت غلیظ گرداگرد اوست. عدل و انصاف قاعده تخت اوست.۲
3 Një zjarr i shkon përpara dhe i zhduk armiqtë e tij rreth e qark.
آتش پیش روی وی می‌رود و دشمنان او را به اطرافش می‌سوزاند.۳
4 Vetëtimat e tij ndriçojnë botën, toka i shikon dhe dridhet.
برقهایش ربع مسکون را روشن می‌سازد. زمین این را بدید و بلرزید.۴
5 Malet shkrihen si dylli përpara Zotit, përpara Zotit të të gjithë tokës.
کوهها ازحضور خداوند مثل موم گداخته می‌شود، ازحضور خداوند تمامی جهان.۵
6 Qiejtë shpallin drejtësinë e tij dhe tërë popujt shohin lavdinë e tij.
آسمانها عدالت او را اعلام می‌کنند و جمیع قوم‌ها جلال او رامی بینند.۶
7 U ngatërrofshin të gjihë ata që u shërbejnë skulpturave dhe ata që mburren me idhujt; rënçin përmbys përpara atij të gjitha perënditë.
همه پرستندگان بتهای تراشیده خجل می‌شوند که به بتها فخر می‌نمایند. ای جمیع خدایان او را بپرستید.۷
8 Sioni ka dëgjuar dhe është gëzuar për to, dhe bijat e Judës janë gëzuar me gjykimet e tua, o Zot.
صهیون شنید و شادمان شد و دختران یهودامسرور گردیدند، ای خداوند به‌سبب داوریهای تو.۸
9 Sepse ti, o Zot, je Shumë i Larti mbi tërë tokën, ty të përlëvdojmë mbi gjithë perënditë e tjera.
زیرا که تو‌ای خداوند بر تمامی روی زمین متعال هستی. بر جمیع خدایان، بسیار اعلی هستی.۹
10 Ju që e doni Zotin urreni të keqen! Ai ruan jetën e shenjtorëve të tij dhe i çliron nga dora e të pabesëve.
‌ای شما که خداوند را دوست می‌دارید، ازبدی نفرت کنید! او حافظ جانهای مقدسان خوداست. ایشان را از دست شریران می‌رهاند.۱۰
11 Drita ka dalë për të drejtin dhe gëzimi për ata që janë të drejtë nga zemra.
نوربرای عادلان کاشته شده است و شادمانی برای راست دلان.۱۱
12 Ngazëllohuni tek Zoti, o njerëz të drejtë, dhe lëvdoni emrin e tij të shenjtë.
‌ای عادلان، در خداوند شادمان باشید! و ذکر قدوسیت او را حمد بگویید.۱۲

< Psalmet 97 >