Psalmet 97:7

7 U ngatërrofshin të gjihë ata që u shërbejnë skulpturave dhe ata që mburren me idhujt; rënçin përmbys përpara atij të gjitha perënditë.
Confounded
StrongsID:
h954
Language:
Hebrew
Lemma:
בּוּשׁ
Transliteration:
bûwsh
Pronounciation:
boosh
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; properly, to pale, i.e. by implication to be ashamed; also (by implication) to be disappointed or delayed; (be, make, bring to, cause, put to, with, a-) shamed(-d), be (put to) confounded(-fusion), become dry, delay, be long.
be
all
they
that
serve
StrongsID:
h5647
Language:
Hebrew
Lemma:
עָבַד
Transliteration:
ʻâbad
Pronounciation:
aw-bad'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc.; [idiom] be, keep in bondage, be bondmen, bond-service, compel, do, dress, ear, execute, [phrase] husbandman, keep, labour(-ing man, bring to pass, (cause to, make to) serve(-ing, self), (be, become) servant(-s), do (use) service, till(-er), transgress (from margin), (set a) work, be wrought, worshipper,
graven
images
StrongsID:
h6459
Language:
Hebrew
Lemma:
פֶּסֶל
Transliteration:
peçel
Pronounciation:
peh'-sel
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
lemma פֶסֶל missing dagesh, corrected to פֶּסֶל; from פָּסַל; an idol; carved (graven) image.
that
boast
StrongsID:
h1984
Language:
Hebrew
Lemma:
הָלַל
Transliteration:
hâlal
Pronounciation:
haw-lal'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; to be clear (orig. of sound, but usually of color); to shine; hence, to make ashow, to boast; and thus to be (clamorously) foolish; to rave; causatively, to celebrate; also to stultify; (make) boast (self), celebrate, commend, (deal, make), fool(-ish, -ly), glory, give (light), be (make, feign self) mad (against), give in marriage, (sing, be worthy of) praise, rage, renowned, shine.
themselves
of
idols
StrongsID:
h457
Language:
Hebrew
Lemma:
אֱלִיל
Transliteration:
ʼĕlîyl
Pronounciation:
el-eel'
Part of Speech:
Adjective Masculine
Strongs Glossary:
apparently from אַל; good for nothing, by anal. vain or vanity; specifically an idol; idol, no value, thing of nought.
worship
StrongsID:
h7812
Language:
Hebrew
Lemma:
שָׁחָה
Transliteration:
shâchâh
Pronounciation:
shaw-khaw'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; to depress, i.e. prostrate (especially reflexive, in homage to royalty or God); bow (self) down, crouch, fall down (flat), humbly beseech, do (make) obeisance, do reverence, make to stoop, worship.
him
all
ye
gods
StrongsID:
h430
Language:
Hebrew
Lemma:
אֱלֹהִים
Transliteration:
ʼĕlôhîym
Pronounciation:
el-o-heem'
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
plural of אֱלוֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative; angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty.