< Psalmet 96 >

1 Këndojini Zotit një këngë të re, këndojini Zotit, o banorë të të gjithë tokës!
Воспойте Господеви песнь нову, воспойте Господеви вся земля:
2 Këndojini Zotit, bekoni emin e tij; lajmëroni çdo ditë shpëtimin e tij.
воспойте Господеви, благословите имя Его: благовестите день от дне спасение Его.
3 Shpallni lavdinë e tij midis kombeve dhe mekullitë e tij midis tërë popujve.
Возвестите во языцех славу Его, во всех людех чудеса Его.
4 Sepse Zoti është i madh dhe i denjë për lëvdimin më të lartë; nga ai duhet të kemi frikë përmbi gjithë perënditë e tjera.
Яко велий Господь и хвален зело, страшен есть над всеми боги.
5 Sepse gjithë perënditë e kombeve janë idhuj, por Zoti ka bërë qiejtë.
Яко вси бози язык бесове: Господь же небеса сотвори.
6 Shkëlqimi dhe madhështia janë para tij, forca dhe bukuria janë në shenjtëroren e tij.
Исповедание и красота пред Ним, святыня и великолепие во святиле Его.
7 Jepini Zotit, o familje të popujve, jepini Zotit lavdi dhe forcë.
Принесите Господеви, отечествия язык, принесите Господеви славу и честь.
8 Jepini Zotit lavdinë që i takon emrit të tij, çojini oferta dhe ejani në oborret e tij.
Принесите Господеви славу имени Его: возмите жертвы и входите во дворы Его.
9 Bini përmbys përpara Zotit në shkëlqimin e shenjtërisë së tij, dridhuni para tij, o banorë të të gjithë tokës.
Поклонитеся Господеви во дворе святем Его: да подвижится от лица Его вся земля.
10 U thoni gjithë kombeve: “Zoti mbretëron; bota është vendosur mirë dhe nuk do të luajë nga vendi; ai do t’i gjykojë popujt me drejtësi”.
Рцыте во языцех, яко Господь воцарися: ибо исправи вселенную, яже не подвижится: судит людем правостию.
11 Le të gëzohen qiejtë dhe të gëzohet toka; le të zhurmojë deti dhe gjithçka gjindet në të.
Да возвеселятся небеса, и радуется земля: да подвижится море и исполнение его:
12 Le të ngazëllohet fusha dhe gjithçka gjindet në të. Atëherë tërë drurët e pyllit do të lëshojnë britma gëzimi përpara Zotit,
возрадуются поля, и вся яже на них: тогда возрадуются вся древа дубравная
13 sepse ai vjen, vjen për të gjykuar tokën. Ai do ta gjykojë botën me drejtësi dhe popujt në besnikërinë e tij.
от лица Господня, яко грядет, яко грядет судити земли: судити вселенней в правду, и людем истиною Своею.

< Psalmet 96 >