< Psalmet 96 >

1 Këndojini Zotit një këngë të re, këndojini Zotit, o banorë të të gjithë tokës!
שירו ליהוה שיר חדש שירו ליהוה כל-הארץ
2 Këndojini Zotit, bekoni emin e tij; lajmëroni çdo ditë shpëtimin e tij.
שירו ליהוה ברכו שמו בשרו מיום-ליום ישועתו
3 Shpallni lavdinë e tij midis kombeve dhe mekullitë e tij midis tërë popujve.
ספרו בגוים כבודו בכל-העמים נפלאותיו
4 Sepse Zoti është i madh dhe i denjë për lëvdimin më të lartë; nga ai duhet të kemi frikë përmbi gjithë perënditë e tjera.
כי גדול יהוה ומהלל מאד נורא הוא על-כל-אלהים
5 Sepse gjithë perënditë e kombeve janë idhuj, por Zoti ka bërë qiejtë.
כי כל-אלהי העמים אלילים ויהוה שמים עשה
6 Shkëlqimi dhe madhështia janë para tij, forca dhe bukuria janë në shenjtëroren e tij.
הוד-והדר לפניו עז ותפארת במקדשו
7 Jepini Zotit, o familje të popujve, jepini Zotit lavdi dhe forcë.
הבו ליהוה משפחות עמים הבו ליהוה כבוד ועז
8 Jepini Zotit lavdinë që i takon emrit të tij, çojini oferta dhe ejani në oborret e tij.
הבו ליהוה כבוד שמו שאו-מנחה ובאו לחצרותיו
9 Bini përmbys përpara Zotit në shkëlqimin e shenjtërisë së tij, dridhuni para tij, o banorë të të gjithë tokës.
השתחוו ליהוה בהדרת-קדש חילו מפניו כל-הארץ
10 U thoni gjithë kombeve: “Zoti mbretëron; bota është vendosur mirë dhe nuk do të luajë nga vendi; ai do t’i gjykojë popujt me drejtësi”.
אמרו בגוים יהוה מלך-- אף-תכון תבל בל-תמוט ידין עמים במישרים
11 Le të gëzohen qiejtë dhe të gëzohet toka; le të zhurmojë deti dhe gjithçka gjindet në të.
ישמחו השמים ותגל הארץ ירעם הים ומלאו
12 Le të ngazëllohet fusha dhe gjithçka gjindet në të. Atëherë tërë drurët e pyllit do të lëshojnë britma gëzimi përpara Zotit,
יעלז שדי וכל-אשר-בו אז ירננו כל-עצי-יער
13 sepse ai vjen, vjen për të gjykuar tokën. Ai do ta gjykojë botën me drejtësi dhe popujt në besnikërinë e tij.
לפני יהוה כי בא-- כי בא לשפט הארץ ישפט-תבל בצדק ועמים באמונתו

< Psalmet 96 >