< Psalmet 96 >

1 Këndojini Zotit një këngë të re, këndojini Zotit, o banorë të të gjithë tokës!
Pakai kom ah lathah sauvin! Leiset pumpin Pakai vahchoila sauvin!
2 Këndojini Zotit, bekoni emin e tij; lajmëroni çdo ditë shpëtimin e tij.
Pakai vahchoila sauvin amin thangvah un. Ami huhhingna kipa umtah chu niseh’in samphongin.
3 Shpallni lavdinë e tij midis kombeve dhe mekullitë e tij midis tërë popujve.
Chitin namtin holah a athilbol kidangtah hohi samphong’in, Aman thil loupi tahtah abol hohi mijouse seipeh’un.
4 Sepse Zoti është i madh dhe i denjë për lëvdimin më të lartë; nga ai duhet të kemi frikë përmbi gjithë perënditë e tjera.
Pakai hi aloupi e! Amahi vahchoi dinga lompen ahi! Amahi pathen jouse sanga kichat umpentah ahi.
5 Sepse gjithë perënditë e kombeve janë idhuj, por Zoti ka bërë qiejtë.
Chidang namdangho pathen hohi semthu pathen ngen ahiuve hinla Pakai hin vanho asem ahi!
6 Shkëlqimi dhe madhështia janë para tij, forca dhe bukuria janë në shenjtëroren e tij.
Gin na le jana-in aumkimvel ahi, thahatna le melhoina hin muntheng alosoh ahi.
7 Jepini Zotit, o familje të popujve, jepini Zotit lavdi dhe forcë.
O chitin namtin vannoi mite ho, Pakai hethem un Pakai ahat nale aloupina hohi hethem un.
8 Jepini Zotit lavdinë që i takon emrit të tij, çojini oferta dhe ejani në oborret e tij.
Pakai chu achan dinga lomtah loupi nale jana chan sah’un! Nathilpeh ding kichoijin lang a-angsunga lut in.
9 Bini përmbys përpara Zotit në shkëlqimin e shenjtërisë së tij, dridhuni para tij, o banorë të të gjithë tokës.
Pakai chu athenna loupina vah chutoh kitohin chibai boh’un. Vannoi leiset pumpi hi a-angsungah kithing jenghen.
10 U thoni gjithë kombeve: “Zoti mbretëron; bota është vendosur mirë dhe nuk do të luajë nga vendi; ai do t’i gjykojë popujt me drejtësi”.
Chitin namtin hi seipeh un, “Pakai in vai ahom e!” Vannoi hi adingdetna ahitan holingbut ahitapon ahi.
11 Le të gëzohen qiejtë dhe të gëzohet toka; le të zhurmojë deti dhe gjithçka gjindet në të.
Vanho kipah hen chuleh vannoi leiset kipah-u hen! Twikhanglen leh asunga umjousen thangvah’un.
12 Le të ngazëllohet fusha dhe gjithçka gjindet në të. Atëherë tërë drurët e pyllit do të lëshojnë britma gëzimi përpara Zotit,
Loujao holeh asunga kehho jouse jong kipahtah in hung gadoh sohkei uhen, gammang sunga thingphungho jousen jong
13 sepse ai vjen, vjen për të gjykuar tokën. Ai do ta gjykojë botën me drejtësi dhe popujt në besnikërinë e tij.
Pakai angsungah thangvah la sauhen, ajeh chu Ama ahungtai! Leiset chungthu tan dingin ahunge. Aman vannoi mite le chitin namtinhi kitahna-a achungthu atanding ahi.

< Psalmet 96 >