Psalmet 94:16

16 Kush do të ngrihet në favorin tim kundër njerëzve të këqij? Kush do të më dalë krah kundër atyre që kryejnë paudhësi?
Who
will
rise
up
StrongsID:
h6965
Language:
Hebrew
Lemma:
קוּם
Transliteration:
qûwm
Pronounciation:
koom
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative); abide, accomplish, [idiom] be clearer, confirm, continue, decree, [idiom] be dim, endure, [idiom] enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, [idiom] but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-) rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-) stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising).
for
me
against
the
evildoers
StrongsID:
h7489
Language:
Hebrew
Lemma:
רָעַע
Transliteration:
râʻaʻ
Pronounciation:
raw-ah'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; properly, to spoil (literally, by breaking to pieces); figuratively, to make (or be) good fornothing, i.e. bad (physically, socially or morally); afflict, associate selves (by mistake for רָעָה), break (down, in pieces), [phrase] displease, (be, bring, do) evil (doer, entreat, man), show self friendly (by mistake for רָעָה), do harm, (do) hurt, (behave self, deal) ill, [idiom] indeed, do mischief, punish, still, vex, (do) wicked (doer, -ly), be (deal, do) worse.
or
who
will
stand
up
StrongsID:
h3320
Language:
Hebrew
Lemma:
יָצַב
Transliteration:
yâtsab
Pronounciation:
yaw-tsab'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; to place (any thing so as to stay); reflexively, to station, offer, continue; present selves, remaining, resort, set (selves), (be able to, can, with-) stand (fast, forth, -ing, still, up).
for
me
against
the
workers
StrongsID:
h6466
Language:
Hebrew
Lemma:
פָּעַל
Transliteration:
pâʻal
Pronounciation:
paw-al'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; to do or make (systematically and habitually), especially to practise; commit, (evil-) do(-er), make(-r), ordain, work(-er).
of
iniquity
StrongsID:
h205
Language:
Hebrew
Lemma:
אָוֶן
Transliteration:
ʼâven
Pronounciation:
aw-ven'
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from an unused root perhaps meaning properly, to pant (hence, to exert oneself, usually in vain; to come to naught); strictly nothingness; also trouble. vanity, wickedness; specifically an idol; affliction, evil, false, idol, iniquity, mischief, mourners(-ing), naught, sorrow, unjust, unrighteous, vain, vanity, wicked(-ness). Compare אַיִן.