< Psalmet 92 >

1 Éshtë bukur të kremtosh Zotin, dhe të këndosh lavdet në emrin tënd, o Shumë i Larti;
IET me kasampwal: Danke Ieowa, o kauleki psalm akan ong mar omui, ir me kotin lapaplap.
2 të shpallësh në mëngjes mirësinë tënde dhe çdo natë besnikërinë tënde,
Ni mansang omui kalangan o ni pong omui melel en lolok sili.
3 me një harp me dhjetë tela, me lirën dhe me melodinë e qestes.
Sang kasang sal eisok o arp o laute.
4 Duke qenë se ti më ke gëzuar me atë që ke bërë, unë ngazëllohem për veprat e duarve të tua.
Pwe kom kotin kaperen kin ia, Maing Ieowa ki ar wiawia; i pan ngisingiski dodok en lim ar akan.
5 Sa të mëdha janë veprat e tua, o Zot, sa të thella janë mendimet e tua!
Meid laud ar wiawia kan, Maing Ieowa! O meid lol kupur omui!
6 Njeriu pa mend nuk i njeh dhe budallai nuk kupton këtë:
Aramas pweipwei men sota kak dedeki mepukat, o me rotorot amen sota kin insenoki.
7 që të pabesët mbijnë si bari, dhe gjithë ata që kryejnë paudhësi lulëzojnë për t’u shkatërruar përjetë.
Me doo sang Kot akan kin wosada dueta rä, o me katiwo kan karos kin masal pasang, lao re pan lokidokila kokolata.
8 Por ti, o Zot, mbetesh i Shkëlqyeri përjetë.
A komui ta Maing Ieowa, me lapalapia, o komui pan duedueta.
9 Sepse ja, armiqtë e tu, o Zot, sepse ja armiqtë e tu do të vdesin dhe gjithë ata që kryejnë paudhësi do të shpërndahen.
Pwe kom kotin mangi duen ar imwintiti kan, Maing Ieowa, kom kotin mangi, ar imwintiti kan pan soredi, o me morsued akan en kamueit pasang.
10 Por ti më ke dhënë forcë të barabartë me atë të buallit, ti me ke vajosur me vaj të freskët.
A ai ose pan pwaida dueta os en man ose tapot, o i pan keikidier le kap.
11 Dhe sytë e mi kanë për të parë disfatën e armiqve të mi dhe veshët e mi kanë për të dëgjuar disfatën e njerëzve të këqij që ngrihen kundër meje.
O por en mas ai pan perenki ai imwintiti kan, o salong ai pan polauleki me morsued akan, me kin palian ia.
12 I drejti do të lulëzojë si palma, do të rritet si kedri i Libanit.
Me pung o pan pwaida mau dueta ni pot, a pan kakairida dueta seder en Lipanon.
13 Ata që janë mbjellë në shtëpinë e Zotit do të lulëzojnë në kopshtet e Perëndisë tonë.
Me patidier nan tanpas en Ieowa, pan pwaida mon pera saraui en atail Kot.
14 Do të japin fryte edhe në pleqëri, do të jenë të lulëzuar dhe të blertë,
Menda ma re pan mala, pwe re pan pil masal pasang, o wa, o kelail.
15 për të shpallur që Zoti është i drejtë; ai është Kështjella ime dhe nuk ka asnjë padrejtësi tek ai.
Pwe re pan kasaleda, me Kot me pung, i ai paip o sota sapung mi re a.

< Psalmet 92 >