< Psalmet 89:6 >

6 Sepse kush mund të krahasohet në qiell me Zotin? Dhe kush është i njëllojtë me Zotin midis bijve të të Fuqishmit?
for
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
כִּי
Hebrew:
כִּ֤י
Transliteration:
ki
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Conditional Particle
Grammar:
an INDICATOR that condition or a consequence follows
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
כִּי
Transliteration:
ki
Gloss:
for
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Strongs > h3588
Word:
כִּי
Transliteration:
kîy
Pronounciation:
kee
Language:
Hebrew
Morphhology:
Conjunction
Definition:
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.; a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent

who?
Strongs:
Lexicon:
מִי
Hebrew:
מִ֣י
Transliteration:
mi
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Interrogative Pronoun
Grammar:
an INDICATOR that a question is being asked
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
מִי
Transliteration:
mi
Gloss:
who?
Morphhology:
Hebrew Interogative
Definition:
who, whose, whom, would that, whoever, whosoever
Strongs
Word:
מִי
Transliteration:
mîy
Pronounciation:
me
Language:
Hebrew
Definition:
who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix; any (man), [idiom] he, [idiom] him, [phrase] O that! what, which, who(-m, -se, -soever), [phrase] would to God.; an interrogative pronoun of persons, as h4100 (מָה) is of things

in the
Strongs:
Lexicon:
ב
Hebrew:
בַ֭/שַּׁחַק
Transliteration:
Va.
Context:
Next word
Gloss:
in
Morphhology:
Preposition (Definite)
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing with an indication that it is important or it has been referred to
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
Transliteration:
b
Gloss:
in/on/with
Morphhology:
Prefix
Definition:
Prefix beth: in, among, with

cloud[s]
Strongs:
Lexicon:
שַׁ֫חַק
Hebrew:
בַ֭/שַּׁחַק
Transliteration:
sha.chak
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
cloud
Morphhology:
Noun (Singular Masculine, Absolute)
Grammar:
a reference to a male PERSON OR THING
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
שַׁ֫חַק
Transliteration:
sha.chaq
Gloss:
cloud
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
dust, cloud 1a) fine dust 1b) (thin) cloud
Strongs
Word:
שַׁחַק
Transliteration:
shachaq
Pronounciation:
shakh'-ak
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
a powder (as beaten small); by analogy, a thin vapor; by extension, the firmament; cloud, small dust, heaven, sky.; from h7833 (שָׁחַק)

is he comparable
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
עָרַךְ
Hebrew:
יַעֲרֹ֣ךְ
Transliteration:
ya.'a.Rokh
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
to arrange
Morphhology:
Verb : Qal (Simple, Active) Imperfect (Future/present Indicative/jussive) Third Singular Masculine
Grammar:
performing an ACTION OR ACTIVITY that is done or may be done incompletely in the future or present by a male person or thing being discussed
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
עָרַךְ
Transliteration:
a.rakh
Gloss:
to arrange
Morphhology:
Hebrew Verb
Definition:
to arrange, set or put or lay in order, set in array, prepare, order, ordain, handle, furnish, esteem, equal, direct, compare 1a) (Qal) 1a1) to arrange or set or lay in order, arrange, state in order, set forth (a legal case), set in place 1a2) to compare, be comparable
Strongs > h6186
Word:
עָרַךְ
Transliteration:
ʻârak
Pronounciation:
aw-rak'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Verb
Definition:
to set in a row, i.e. arrange, put in order (in a very wide variety of applications); put (set) (the battle, self) in array, compare, direct, equal, esteem, estimate, expert (in war), furnish, handle, join (battle), ordain, (lay, put, reckon up, set) (in) order, prepare, tax, value.; a primitive root

to
Strongs:
Lexicon:
ל
Hebrew:
לַ/יהוָ֑ה
Transliteration:
la.
Context:
Next word
Morphhology:
Preposition
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
Transliteration:
l
Gloss:
to/for
Morphhology:
Prefix
Definition:
Prefix lamed: to

Yahweh
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
יהוה
Hebrew:
לַ/יהוָ֑ה
Transliteration:
Yah.weh
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
LORD
Morphhology:
Proper Noun (Title)
Grammar:
the NAME of a deity, rank or month
Source:
Leningrad manuscript
Additional:
LORD @ Gen.1.1-Heb
Tyndale
Word:
יְהֹוָה
Transliteration:
ye.ho.vah
Gloss:
LORD
Morphhology:
Proper Name Noun Title
Definition:
Jehovah = "the existing One" the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of a.do.na (אֲדֹנָי "Lord" h136)
Strongs > h3068
Word:
יְהֹוָה
Transliteration:
Yᵉhôvâh
Pronounciation:
yeh-ho-vaw'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name
Definition:
Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare h3050 (יָהּ), h3069 (יְהֹוִה).; from h1961 (הָיָה); (the) self-Existent or Eternal

is he like?
Strongs:
Lexicon:
דָּמָה
Hebrew:
יִדְמֶ֥ה
Transliteration:
yid.Meh
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
to resemble
Morphhology:
Verb : Qal (Simple, Active) Imperfect (Future/present Indicative/jussive) Third Singular Masculine
Grammar:
performing an ACTION OR ACTIVITY that is done or may be done incompletely in the future or present by a male person or thing being discussed
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
דָּמָה
Transliteration:
da.mah
Gloss:
to resemble
Morphhology:
Hebrew Verb
Definition:
to be like, resemble 1a) (Qal) to be like, resemble 1b) (Piel) 1b1) to liken, compare 1b2) to imagine, think 1c) (Hithpael) to make oneself like 1d) (Niphal) Aramaic equivalent: de.mah (דְּמָה "be like" h1821)
Strongs
Word:
דָּמָה
Transliteration:
dâmâh
Pronounciation:
daw-maw'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Verb
Definition:
to compare; by implication, to resemble, liken, consider; compare, devise, (be) like(-n), mean, think, use similitudes.; a primitive root

<to>
Strongs:
Lexicon:
ל
Hebrew:
לַ֝/יהוָ֗ה
Transliteration:
la.
Context:
Next word
Gloss:
to
Morphhology:
Preposition
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
Transliteration:
l
Gloss:
to/for
Morphhology:
Prefix
Definition:
Prefix lamed: to

Yahweh
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
יהוה
Hebrew:
לַ֝/יהוָ֗ה
Transliteration:
Yah.weh
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
LORD
Morphhology:
Proper Noun (Title)
Grammar:
the NAME of a deity, rank or month
Source:
Leningrad manuscript
Additional:
LORD @ Gen.1.1-Heb
Tyndale
Word:
יְהֹוָה
Transliteration:
ye.ho.vah
Gloss:
LORD
Morphhology:
Proper Name Noun Title
Definition:
Jehovah = "the existing One" the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of a.do.na (אֲדֹנָי "Lord" h136)
Strongs > h3068
Word:
יְהֹוָה
Transliteration:
Yᵉhôvâh
Pronounciation:
yeh-ho-vaw'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name
Definition:
Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare h3050 (יָהּ), h3069 (יְהֹוִה).; from h1961 (הָיָה); (the) self-Existent or Eternal

among
Strongs:
Lexicon:
ב
Hebrew:
בִּ/בְנֵ֥י
Transliteration:
bi
Context:
Next word
Gloss:
in
Morphhology:
Preposition
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
Transliteration:
b
Gloss:
in/on/with
Morphhology:
Prefix
Definition:
Prefix beth: in, among, with

[the] sons of
Strongs:
Lexicon:
בֵּן
Hebrew:
בִּ/בְנֵ֥י
Transliteration:
v.Nei
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
child
Morphhology:
Noun (Plural Masculine, Construct)
Grammar:
a reference to male PEOPLE OR THINGS, combined with another term
Source:
Leningrad manuscript
Additional:
son
Tyndale
Word:
בֵּן
Transliteration:
ben
Gloss:
son: child
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
child/son
Strongs > h1121
Word:
בֵּן
Transliteration:
bên
Pronounciation:
bane
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.; from h1129 (בָּנָה)

gods
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
אֵל
Hebrew:
אֵלִים\׃
Transliteration:
'e.lim
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
god
Morphhology:
Noun (Plural Masculine, Absolute)
Grammar:
a reference to male PEOPLE OR THINGS
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
אֵל
Transliteration:
el
Gloss:
god
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
god 1) god, god-like one, mighty one 1a) mighty men, men of rank, mighty heroes 1b) angels 1c) god, false god, (demons, imaginations) 1d) God, the one true God, Jehovah 2) mighty things in nature 3) strength, power Also means: ": power" (el אֵל h410L)
Strongs > h410
Word:
אֵל
Transliteration:
ʼêl
Pronounciation:
ale
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
strength; as adjective, mighty; especially the Almighty (but used also of any deity); God (god), [idiom] goodly, [idiom] great, idol, might(-y one), power, strong. Compare names in '-el.'; shortened from h352 (אַיִל)

[׃]
Strongs:
Lexicon:
[׃]
Hebrew:
אֵלִים\׃
Context:
Punctuation
Gloss:
[fullstop]
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
:
Transliteration:
:
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Sof-Pasuq: ends a verse

< Psalmet 89:6 >