< Psalmet 87 >

1 Ai i vuri themelet e tij mbi malet e shenjta.
可拉后裔的诗歌。 耶和华所立的根基在圣山上。
2 Zoti i do portat e Sionit më tepër se të gjitha banesat e Jakobit.
他爱锡安的门, 胜于爱雅各一切的住处。
3 Gjëra të lavdishme thuhen për ty, o qytet i Perëndisë. (Sela)
神的城啊, 有荣耀的事乃指着你说的。 (细拉)
4 Do të përmend Egjiptin dhe Babiloninë ndër ata që më njohin. Ja Filistia dhe Tiro, së bashku me Etiopinë: “Ky ka lindur atje”.
我要提起拉哈伯和巴比伦人, 是在认识我之中的; 看哪,非利士和泰尔并古实人, 个个生在那里。
5 Dhe do të thuhet për Sionin: “Ky dhe ai kanë lindur tek ai; dhe vetë Shumë i Larti do ta bëjë të qëndrueshëm”.
论到锡安,必说: 这一个、那一个都生在其中, 而且至高者必亲自坚立这城。
6 Zoti duke shqyrtuar popujt, do të regjistrojë: “Ky ka lindur atje”. (Sela)
当耶和华记录万民的时候, 他要点出这一个生在那里。 (细拉)
7 Dhe këngëtarët dhe ata që u bien veglave do të thonë: “Të gjitha burimet e mia të jetës dhe të gëzimit janë te ti”.
歌唱的,跳舞的,都要说: 我的泉源都在你里面。

< Psalmet 87 >