< Psalmet 85 >

1 O Zot, ti ke qenë i mbarë për tokën tënde dhe e ke kthyer Jakobin nga robëria.
Para el músico principal. Un salmo de los hijos de Coré. Yahvé, has sido favorable a tu tierra. Has restaurado la fortuna de Jacob.
2 Ti ke falur paudhësinë e popullit tënd dhe ke mbuluar tërë mëkatet e tyre. (Sela)
Has perdonado la iniquidad de tu pueblo. Tú has cubierto todo su pecado. (Selah)
3 Ti ke larguar gjithë indinjatën tënde dhe ke lënë mënjanë zemërimin tënd të zjarrtë.
Has quitado toda tu ira. Te has apartado de la ferocidad de tu ira.
4 Na përtëri, o Perëndi i shpëtimit tonë, dhe jepi fund indinjatës sate kundër nesh.
Vuélvenos, Dios de nuestra salvación, y haz que cese tu indignación hacia nosotros.
5 A do të mbetesh i zemëruar me ne përjetë? A do ta vazhdosh zemërimin tënd brez pas brezi?
¿Estarás enojado con nosotros para siempre? ¿Sacará su ira a todas las generaciones?
6 A nuk do të na japësh përsëri jetën, me qëllim që populli yt të mund të gëzohet te ti?
No nos revivirás de nuevo, para que tu pueblo se regocije en ti?
7 Tregona, o Zot, mirësinë tënde dhe falna shpëtimin tënd.
Muéstranos tu amorosa bondad, Yahvé. Concédenos tu salvación.
8 Una kam për të dëgjuar atë që Perëndia, Zoti, ka për të thënë; me siguri ai do t’i flasë për paqe popullit të tij dhe shenjtorëve të tij, por nuk do të lejojë që ata të jetojnë përsëri si njerëz pa mend.
Oiré lo que Dios, Yahvé, diga, porque hablará de paz a su pueblo, a sus santos; pero que no vuelvan a la locura.
9 Me siguri shpëtimi i tij është afër atyre që kanë frikë prej tij, sepse lavdia e tij mund të banojë në vendin tonë.
Ciertamente su salvación está cerca de los que le temen, para que la gloria habite en nuestra tierra.
10 Mirësia dhe e vërteta u takuan; drejtësia dhe paqja janë puthur njera me tjetrën.
La misericordia y la verdad se unen. La justicia y la paz se han besado.
11 E vërteta do të mbijë nga toka dhe drejtësia do të shikojë nga qielli.
La verdad brota de la tierra. La justicia ha mirado desde el cielo.
12 Po, Zoti do të japë atë që është e mirë, dhe toka jonë do të prodhojë frytin e saj.
Sí, Yahvé dará lo que es bueno. Nuestra tierra dará sus frutos.
13 Drejtësia do të ecë para tij dhe do të përgatisë udhën për hapat e tij.
La justicia va delante deél, y prepara el camino para sus pasos.

< Psalmet 85 >