< Psalmet 85 >

1 O Zot, ti ke qenë i mbarë për tokën tënde dhe e ke kthyer Jakobin nga robëria.
Pour la fin, aux fils de Coré, psaume. Vous avez béni, Seigneur, votre terre; vous avez détourné la captivité de Jacob.
2 Ti ke falur paudhësinë e popullit tënd dhe ke mbuluar tërë mëkatet e tyre. (Sela)
Vous avez remis l’iniquité de votre peuple, vous avez couvert tous leurs péchés.
3 Ti ke larguar gjithë indinjatën tënde dhe ke lënë mënjanë zemërimin tënd të zjarrtë.
Vous avez apaisé votre colère, vous avez détourné votre peuple de la colère de votre indignation.
4 Na përtëri, o Perëndi i shpëtimit tonë, dhe jepi fund indinjatës sate kundër nesh.
Convertissez-nous, ô Dieu notre Sauveur; et détournez votre colère de nous.
5 A do të mbetesh i zemëruar me ne përjetë? A do ta vazhdosh zemërimin tënd brez pas brezi?
Est-ce que vous serez éternellement en colère; ou étendrez-vous votre colère de génération en génération?
6 A nuk do të na japësh përsëri jetën, me qëllim që populli yt të mund të gëzohet te ti?
Ô Dieu, revenez à nous, vous nous donnerez la vie, et votre peuple se réjouira en vous.
7 Tregona, o Zot, mirësinë tënde dhe falna shpëtimin tënd.
Montrez-nous, Seigneur, votre miséricorde; et donnez-nous votre salut.
8 Una kam për të dëgjuar atë që Perëndia, Zoti, ka për të thënë; me siguri ai do t’i flasë për paqe popullit të tij dhe shenjtorëve të tij, por nuk do të lejojë që ata të jetojnë përsëri si njerëz pa mend.
J’écouterai ce que dira au dedans de moi le Seigneur Dieu, parce qu’il parlera paix pour son peuple, Et pour ses saints, et pour ceux qui se tournent vers leur cœur.
9 Me siguri shpëtimi i tij është afër atyre që kanë frikë prej tij, sepse lavdia e tij mund të banojë në vendin tonë.
Assurément, près de ceux qui le craignent est son salut, afin que la gloire habite dans notre terre.
10 Mirësia dhe e vërteta u takuan; drejtësia dhe paqja janë puthur njera me tjetrën.
La miséricorde et la vérité se sont rencontrées; la justice et la paix se sont donné un baiser.
11 E vërteta do të mbijë nga toka dhe drejtësia do të shikojë nga qielli.
La vérité est sortie de la terre, et la justice a regardé du haut du ciel.
12 Po, Zoti do të japë atë që është e mirë, dhe toka jonë do të prodhojë frytin e saj.
Le Seigneur accordera sa bonté, et notre terre donnera son fruit.
13 Drejtësia do të ecë para tij dhe do të përgatisë udhën për hapat e tij.
La justice marchera devant lui, et il mettra ses pas dans la voie.

< Psalmet 85 >