< Psalmet 83 >

1 O Perëndi, mos rri në heshtje! Mos mbyll gojën, mos rri i qetë, o Perëndi!
A SONG. A PSALM OF ASAPH. O God, let there be no silence to You, Do not be silent, nor be quiet, O God.
2 Sepse, ja, armiqtë e tu po ziejnë dhe ata që të urrejnë ngrenë kokën.
For behold, Your enemies roar, And those hating You have lifted up the head,
3 Thurrin gracka kundër popullit tënd dhe bëjnë komplote kundër atyre që ti mbron.
They take crafty counsel against Your people, And consult against Your hidden ones.
4 Ata thonë: “Ejani t’i shkatërrojmë si komb, emri i Izraelit të mos kujtohet më”.
They have said, “Come, and we cut them off from [being] a nation, And the name of Israel is not remembered anymore.”
5 Sepse kanë komplotuar së bashku me një mendje dhe kanë lidhur një besëlidhje kundër teje.
For they consulted in heart together, They make a covenant against You,
6 Çadrat e Edomit dhe Ismaelitët, Moabi dhe Hagarenët,
Tents of Edom, and Ishmaelites, Moab, and the Hagarenes,
7 Gebali, Amoni dhe Amaleku, Filistia me banorët e Tiros;
Gebal, and Ammon, and Amalek, Philistia with inhabitants of Tyre,
8 dhe Asiria është bashkuar me ta për të ndihmuar bijtë e Lotit. (Sela)
Asshur is also joined with them, They have been an arm to sons of Lot. (Selah)
9 Vepro me ta ashtu si bëre me Madianin, me Siseran dhe me Jabinin pranë përroit të Kishonit,
Do to them as Midian, As Sisera, as Jabin, at the Brook of Kishon.
10 të cilët u shkatërruan në Endor dhe u bënë si pleh për tokën.
They were destroyed at Endor, They were dung for the ground!
11 Bëj që krerët e tyre të jenë si Orebi dhe Zeebi, dhe tërë princat e tyre si Zebahu dhe Tsalmuna,
Make their nobles as Oreb and as Zeeb, And as Zebah and Zalmunna—all their princes,
12 sepse ata thanë: “Të shtiem në dorë kullotat e Perëndisë”.
Who have said, “Let us occupy the pastures of God for ourselves.”
13 O Perëndia im, bëji njëlloj si pluhuri i vorbullës, si kashta në mëshirë të erës.
O my God, make them as a rolling thing, As stubble before wind.
14 Ashtu si zjarri djeg pyllin dhe flaka gllabëron malet,
As a fire burns a forest, And as a flame sets hills on fire,
15 kështu ndiqi me furtunën tënde dhe trëmbi me uraganin tënd.
So You pursue them with Your whirlwind, And trouble them with Your windstorm.
16 Mbulo fytyrat e tyre me turp, me qëllim që të kërkojnë emrin tënd, o Zot.
Fill their faces [with] shame, And they seek Your Name, O YHWH.
17 U turpërofshin dhe u tmerrofshin përjetë, u ngatërrofshin dhe vdekshin;
They are ashamed and troubled forever, Indeed, they are confounded and lost.
18 dhe ta dijnë se ti vetëm, që quhesh Zoti, je Shumë i Larti mbi gjithë dheun.
And they know that You—Your Name [is] YHWH—By Yourself [are] the Most High over all the earth!

< Psalmet 83 >