< Psalmet 83 >

1 O Perëndi, mos rri në heshtje! Mos mbyll gojën, mos rri i qetë, o Perëndi!
“A song or psalm of Assaph.” O God, take no rest for thyself: be not silent and keep not still, O God!
2 Sepse, ja, armiqtë e tu po ziejnë dhe ata që të urrejnë ngrenë kokën.
For, lo, thy enemies make a tumult, and they that hate thee have lifted up their head.
3 Thurrin gracka kundër popullit tënd dhe bëjnë komplote kundër atyre që ti mbron.
Against thy people they take crafty secret device, and they consult against those whom thou protectest.
4 Ata thonë: “Ejani t’i shkatërrojmë si komb, emri i Izraelit të mos kujtohet më”.
They have said, Come, and let us cut them off from being a nation; and the name of Israel shall be remembered no more.
5 Sepse kanë komplotuar së bashku me një mendje dhe kanë lidhur një besëlidhje kundër teje.
For they have consulted cordially together; against thee they make a covenant:
6 Çadrat e Edomit dhe Ismaelitët, Moabi dhe Hagarenët,
The tents of Edom, and the Ishmaelites: Moab, and the Hagarenes;
7 Gebali, Amoni dhe Amaleku, Filistia me banorët e Tiros;
Gebal, and 'Ammon, and 'Amalek; the Philistines with the inhabitants of Tyre;
8 dhe Asiria është bashkuar me ta për të ndihmuar bijtë e Lotit. (Sela)
Also Asshur is joined with them; they have become an arm unto the children of Lot. (Selah)
9 Vepro me ta ashtu si bëre me Madianin, me Siseran dhe me Jabinin pranë përroit të Kishonit,
Do unto them as [unto] Midian; as to Sissera, as to Jabin, at the brook Kishon:
10 të cilët u shkatërruan në Endor dhe u bënë si pleh për tokën.
Who were annihilated at 'En-dor; they became as dung for the ground.
11 Bëj që krerët e tyre të jenë si Orebi dhe Zeebi, dhe tërë princat e tyre si Zebahu dhe Tsalmuna,
Render them, their nobles, like 'Oreb, and like Zeeb; yea, like Zebach and like Zalmunna' all their princes;
12 sepse ata thanë: “Të shtiem në dorë kullotat e Perëndisë”.
Who said, Let us conquer for ourselves the dwellings of God,
13 O Perëndia im, bëji njëlloj si pluhuri i vorbullës, si kashta në mëshirë të erës.
O my God, render them like the thistle-down, like stubble before the wind.
14 Ashtu si zjarri djeg pyllin dhe flaka gllabëron malet,
As the fire burneth up a forest, and as the flame setteth the mountains on fire:
15 kështu ndiqi me furtunën tënde dhe trëmbi me uraganin tënd.
So pursue them with thy storm, and with thy whirlwind do thou terrify them.
16 Mbulo fytyrat e tyre me turp, me qëllim që të kërkojnë emrin tënd, o Zot.
Fill their faces with shame, that they may seek thy name, O Lord!
17 U turpërofshin dhe u tmerrofshin përjetë, u ngatërrofshin dhe vdekshin;
Let them be made ashamed and terrified for ever and aye; yea, let them be put to the blush and perish:
18 dhe ta dijnë se ti vetëm, që quhesh Zoti, je Shumë i Larti mbi gjithë dheun.
That they may know that thou, whose name is the Eternal, art by thyself alone, the Most High over all the earth.

< Psalmet 83 >