< Psalmet 83 >

1 O Perëndi, mos rri në heshtje! Mos mbyll gojën, mos rri i qetë, o Perëndi!
A Song [or] Psalm of Asaph. Keep not thou silence, O God: hold not thy peace, and be not still, O God.
2 Sepse, ja, armiqtë e tu po ziejnë dhe ata që të urrejnë ngrenë kokën.
For, lo, thine enemies make a tumult: and they that hate thee have lifted up the head.
3 Thurrin gracka kundër popullit tënd dhe bëjnë komplote kundër atyre që ti mbron.
They have taken crafty counsel against thy people, and consulted against thy hidden ones.
4 Ata thonë: “Ejani t’i shkatërrojmë si komb, emri i Izraelit të mos kujtohet më”.
They have said, Come, and let us cut them off from [being] a nation; that the name of Israel may be no more in remembrance.
5 Sepse kanë komplotuar së bashku me një mendje dhe kanë lidhur një besëlidhje kundër teje.
For they have consulted together with one consent: they are confederate against thee:
6 Çadrat e Edomit dhe Ismaelitët, Moabi dhe Hagarenët,
The tabernacles of Edom, and the Ishmaelites; of Moab, and the Hagarenes;
7 Gebali, Amoni dhe Amaleku, Filistia me banorët e Tiros;
Gebal, and Ammon, and Amalek; the Philistines with the inhabitants of Tyre;
8 dhe Asiria është bashkuar me ta për të ndihmuar bijtë e Lotit. (Sela)
Assur also is joined with them: they have holpen the children of Lot. (Selah)
9 Vepro me ta ashtu si bëre me Madianin, me Siseran dhe me Jabinin pranë përroit të Kishonit,
Do unto them as [unto] the Midianites; as [to] Sisera, as [to] Jabin, at the brook of Kison:
10 të cilët u shkatërruan në Endor dhe u bënë si pleh për tokën.
[Which] perished at Endor: they became [as] dung for the earth.
11 Bëj që krerët e tyre të jenë si Orebi dhe Zeebi, dhe tërë princat e tyre si Zebahu dhe Tsalmuna,
Make their nobles like Oreb, and like Zeeb: yea, all their princes as Zebah, and as Zalmunna:
12 sepse ata thanë: “Të shtiem në dorë kullotat e Perëndisë”.
Who said, Let us take to ourselves the houses of God in possession.
13 O Perëndia im, bëji njëlloj si pluhuri i vorbullës, si kashta në mëshirë të erës.
O my God, make them like a wheel; as the stubble before the wind.
14 Ashtu si zjarri djeg pyllin dhe flaka gllabëron malet,
As the fire burneth a wood, and as the flame setteth the mountains on fire;
15 kështu ndiqi me furtunën tënde dhe trëmbi me uraganin tënd.
So persecute them with thy tempest, and make them afraid with thy storm.
16 Mbulo fytyrat e tyre me turp, me qëllim që të kërkojnë emrin tënd, o Zot.
Fill their faces with shame; that they may seek thy name, O LORD.
17 U turpërofshin dhe u tmerrofshin përjetë, u ngatërrofshin dhe vdekshin;
Let them be confounded and troubled for ever; yea, let them be put to shame, and perish:
18 dhe ta dijnë se ti vetëm, që quhesh Zoti, je Shumë i Larti mbi gjithë dheun.
That [men] may know that thou, whose name alone [is] JEHOVAH, [art] the most high over all the earth.

< Psalmet 83 >