< Psalmet 82 >

1 Perëndia rri në kuvendin e Perëndisë, ai gjykon në mes të perëndive.
A Psalme committed to Aspah. God standeth in the assemblie of gods: hee iudgeth among gods.
2 Deri kur do të gjykoni padrejtësisht dhe do të mbani anët e të pabesëve? (Sela)
How long wil ye iudge vniustly, and accept the persons of the wicked? (Selah)
3 Mbroni të dobëtin dhe jetimin, sigurojini drejtësi të vuajturit dhe të varfërit.
Doe right to the poore and fatherlesse: doe iustice to the poore and needie.
4 Çlironi të mjerin dhe nevojtarin; shpëtojeni nga dora e të pabesit.
Deliuer the poore and needie: saue them from the hand of the wicked.
5 Ata nuk dinë asgjë dhe nuk kuptojnë asgjë, dhe ecin në terr; të gjitha themelet e tokës po luajnë.
They knowe not and vnderstand nothing: they walke in darkenes, albeit all the foundations of the earth be mooued.
6 Unë kam thënë: “Ju jeni perëndi, jeni të gjithë bijtë e Shumë të Lartit.
I haue said, Ye are gods, and ye all are children of the most High.
7 Megjithatë ju do të vdisni si njerëzit e tjerë dhe do të bini si çdo i fuqishëm tjetër”.
But ye shall die as a man, and yee princes, shall fall like others.
8 Çohu, o Perëndi, gjyko tokën, sepse ti do të trashëgosh tërë kombet.
O God, arise, therefore iudge thou the earth: for thou shalt inherite all nations.

< Psalmet 82 >