< Psalmet 80 >

1 Dëgjo, o bari i Izraelit, që udhëheq Jozefin si një kope; ti që rrin mbi Kerubinët, shkëlqe në lavdinë tënde.
To the Overseer. — 'On the Lilies.' A testimony of Asaph. — A Psalm. Shepherd of Israel, give ear, Leading Joseph as a flock, Inhabiting the cherubs — shine forth,
2 Rizgjoje fuqinë tënde përpara Efraimit, Beniaminit dhe Manasit, dhe eja të na çlirosh.
Before Ephraim, and Benjamin, and Manasseh, Wake up Thy might, and come for our salvation.
3 O Perëndi, na përtëri fuqitë, bëje fytyrën tënde të shkëlqejë dhe ne do të shpëtojmë.
O God, cause us to turn back, And cause Thy face to shine, and we are saved.
4 O Zot, Perëndi i ushtrive, deri kur do të jesh i zemëruar kundër lutjes së popullit tënd?
Jehovah, God of Hosts, till when? Thou hast burned against the prayer of Thy people.
5 Ti u ke dhënë për të ngrënë bukë të njomur me lot, dhe u ke dhënë për të pirë lot me shumicë.
Thou hast caused them to eat bread of tears, And causest them to drink With tears a third time.
6 Ti na ke bërë objekt mosmarëveshjeje për fqinjët tanë, dhe armiqtë tanë qeshin njeri me tjetrin.
Thou makest us a strife to our neighbours, And our enemies mock at it.
7 O Perëndi i ushtrive, na përtëri forcat tona; bëje fytyrën tënde të shkëlqejë përsëri dhe do të shpëtojmë.
God of Hosts, turn us back, And cause Thy face to shine, and we are saved.
8 Ti çove jashtë Egjiptit një hardhi; i dëbove kombet dhe e mbolle.
A vine out of Egypt Thou dost bring, Thou dost cast out nations, and plantest it.
9 Ti e pastrove dheun para saj dhe ajo lëshoi rrënjë dhe e mbushi dheun.
Thou hast looked before it, and dost root it, And it filleth the land,
10 Malet u mbuluan nga hija e saj dhe kedrat e Perëndisë me degët e saj.
Covered have been hills [with] its shadow, And its boughs [are] cedars of God.
11 I zgjati degët e saj deri në det dhe llastarët deri te lumi.
It sendeth forth its branches unto the sea, And unto the river its sucklings.
12 Pse i prishe gjerdhet e saj dhe kështu tërë kalimtarët kanë mundësi të korrin frytet e saj?
Why hast Thou broken down its hedges, And all passing by the way have plucked it?
13 Derri i egër i pyllit e shkreton dhe egërsirat e fushës kullotin aty.
A boar out of the forest doth waste it, And a wild beast of the fields consumeth it.
14 O Perëndi i ushtrive, të lutemi kthehu; shiko nga qielli, vështro dhe vizito këtë vresht
God of Hosts, turn back, we beseech Thee, Look from heaven, and see, and inspect this vine,
15 dhe drurët që mbolli e djathta jote dhe filizin që e ke forcuar për ty.
And the root that Thy right hand planted, And the branch Thou madest strong for Thee,
16 Ajo u dogj nga zjarri dhe është prerë; ata vdesin para kërcënimit të fytyrës sate.
Burnt with fire — cut down, From the rebuke of Thy face they perish.
17 Dora jote qoftë mbi njeriun e të djathtë tënde, mbi njeriun që ti e ke bërë të fortë për ty.
Let Thy hand be on the man of Thy right hand, On the son of man Thou hast strengthened for Thyself.
18 Kështu ne nuk do të largohemi më prej teje. Na ngjall dhe ne do të kërkojmë emrin tënd.
And we do not go back from Thee, Thou dost revive us, and in Thy name we call.
19 O Zot, Perëndia i ushtrive, na përtëri; bëje fytyrën tënde të shkëlqejë dhe do të shpëtojmë.
O Jehovah, God of Hosts, turn us back, Cause Thy face to shine, and we are saved!

< Psalmet 80 >