< Psalmet 80 >

1 Dëgjo, o bari i Izraelit, që udhëheq Jozefin si një kope; ti që rrin mbi Kerubinët, shkëlqe në lavdinë tënde.
[For the Chief Musician. To the tune of "The Lilies of the Covenant." A Psalm by Asaph.] Hear us, Shepherd of Israel, you who lead Joseph like a flock, you who sit above the cherubim, shine forth.
2 Rizgjoje fuqinë tënde përpara Efraimit, Beniaminit dhe Manasit, dhe eja të na çlirosh.
Before Ephraim and Benjamin and Manasseh, stir up your might. Come to save us.
3 O Perëndi, na përtëri fuqitë, bëje fytyrën tënde të shkëlqejë dhe ne do të shpëtojmë.
Restore us, God. Cause your face to shine, and we will be saved.
4 O Zot, Perëndi i ushtrive, deri kur do të jesh i zemëruar kundër lutjes së popullit tënd?
LORD God of hosts, How long will you be angry against the prayer of your people?
5 Ti u ke dhënë për të ngrënë bukë të njomur me lot, dhe u ke dhënë për të pirë lot me shumicë.
You have fed them with the bread of tears, and given them tears to drink in large measure.
6 Ti na ke bërë objekt mosmarëveshjeje për fqinjët tanë, dhe armiqtë tanë qeshin njeri me tjetrin.
You make us a source of contention to our neighbors. Our enemies have mocked us.
7 O Perëndi i ushtrive, na përtëri forcat tona; bëje fytyrën tënde të shkëlqejë përsëri dhe do të shpëtojmë.
Restore us, God of hosts. Cause your face to shine, and we will be saved.
8 Ti çove jashtë Egjiptit një hardhi; i dëbove kombet dhe e mbolle.
You brought a vine out of Egypt. You drove out the nations, and planted it.
9 Ti e pastrove dheun para saj dhe ajo lëshoi rrënjë dhe e mbushi dheun.
You cleared the ground for it. It took deep root, and filled the land.
10 Malet u mbuluan nga hija e saj dhe kedrat e Perëndisë me degët e saj.
The mountains were covered with its shadow. Its boughs were like God's cedars.
11 I zgjati degët e saj deri në det dhe llastarët deri te lumi.
It sent out its branches to the sea, Its shoots to the River.
12 Pse i prishe gjerdhet e saj dhe kështu tërë kalimtarët kanë mundësi të korrin frytet e saj?
Why have you broken down its walls, so that all those who pass by the way pluck it?
13 Derri i egër i pyllit e shkreton dhe egërsirat e fushës kullotin aty.
The boar out of the wood ravages it. The wild animals of the field feed on it.
14 O Perëndi i ushtrive, të lutemi kthehu; shiko nga qielli, vështro dhe vizito këtë vresht
Return, we beg you, God of hosts. Look down from heaven, and see, and visit this vine,
15 dhe drurët që mbolli e djathta jote dhe filizin që e ke forcuar për ty.
the stock which your right hand planted, the branch that you made strong for yourself.
16 Ajo u dogj nga zjarri dhe është prerë; ata vdesin para kërcënimit të fytyrës sate.
It's burned with fire. It's cut down. They perish at your rebuke.
17 Dora jote qoftë mbi njeriun e të djathtë tënde, mbi njeriun që ti e ke bërë të fortë për ty.
Let your hand be on the man of your right hand, on the son of man whom you made strong for yourself.
18 Kështu ne nuk do të largohemi më prej teje. Na ngjall dhe ne do të kërkojmë emrin tënd.
So we will not turn away from you. Revive us, and we will call on your name.
19 O Zot, Perëndia i ushtrive, na përtëri; bëje fytyrën tënde të shkëlqejë dhe do të shpëtojmë.
Restore us, LORD God of hosts. Cause your face to shine, and we will be saved.

< Psalmet 80 >