< Psalmet 80 >

1 Dëgjo, o bari i Izraelit, që udhëheq Jozefin si një kope; ti që rrin mbi Kerubinët, shkëlqe në lavdinë tënde.
TO THE OVERSEER. [SET] TO “LILIES OF TESTIMONY.” A PSALM OF ASAPH. Shepherd of Israel, give ear, Leading Joseph as a flock, Inhabiting the cherubim—shine forth,
2 Rizgjoje fuqinë tënde përpara Efraimit, Beniaminit dhe Manasit, dhe eja të na çlirosh.
Before Ephraim, and Benjamin, and Manasseh, Wake up Your might, and come for our salvation.
3 O Perëndi, na përtëri fuqitë, bëje fytyrën tënde të shkëlqejë dhe ne do të shpëtojmë.
O God, cause us to turn back, And cause Your face to shine, and we are saved.
4 O Zot, Perëndi i ushtrive, deri kur do të jesh i zemëruar kundër lutjes së popullit tënd?
YHWH, God of Hosts, until when? You have burned against the prayer of Your people.
5 Ti u ke dhënë për të ngrënë bukë të njomur me lot, dhe u ke dhënë për të pirë lot me shumicë.
You have caused them to eat bread of tears, And cause them to drink With tears a third time.
6 Ti na ke bërë objekt mosmarëveshjeje për fqinjët tanë, dhe armiqtë tanë qeshin njeri me tjetrin.
You make us a strife to our neighbors, And our enemies mock at it.
7 O Perëndi i ushtrive, na përtëri forcat tona; bëje fytyrën tënde të shkëlqejë përsëri dhe do të shpëtojmë.
God of Hosts, turn us back, And cause Your face to shine, and we are saved.
8 Ti çove jashtë Egjiptit një hardhi; i dëbove kombet dhe e mbolle.
You bring a vine out of Egypt, You cast out nations, and plant it.
9 Ti e pastrove dheun para saj dhe ajo lëshoi rrënjë dhe e mbushi dheun.
You have looked before it, and root it, And it fills the land,
10 Malet u mbuluan nga hija e saj dhe kedrat e Perëndisë me degët e saj.
Hills have been covered [with] its shadow, And its boughs [are] cedars of God.
11 I zgjati degët e saj deri në det dhe llastarët deri te lumi.
It sends forth its branches to the sea, And its shoots to the river.
12 Pse i prishe gjerdhet e saj dhe kështu tërë kalimtarët kanë mundësi të korrin frytet e saj?
Why have You broken down its hedges, And everyone passing by the way has plucked it?
13 Derri i egër i pyllit e shkreton dhe egërsirat e fushës kullotin aty.
A boar out of the forest tears it, And a wild beast of the fields grazes it.
14 O Perëndi i ushtrive, të lutemi kthehu; shiko nga qielli, vështro dhe vizito këtë vresht
God of Hosts, turn back, we implore You, Look from the heavens, and see, and inspect this vine,
15 dhe drurët që mbolli e djathta jote dhe filizin që e ke forcuar për ty.
And the root that Your right hand planted, And the branch You made strong for Yourself,
16 Ajo u dogj nga zjarri dhe është prerë; ata vdesin para kërcënimit të fytyrës sate.
Burned with fire—cut down, They perish from the rebuke of Your face.
17 Dora jote qoftë mbi njeriun e të djathtë tënde, mbi njeriun që ti e ke bërë të fortë për ty.
Let Your hand be on the man of Your right hand On the son of man You have strengthened for Yourself.
18 Kështu ne nuk do të largohemi më prej teje. Na ngjall dhe ne do të kërkojmë emrin tënd.
And we do not go back from You, You revive us, and in Your Name we call.
19 O Zot, Perëndia i ushtrive, na përtëri; bëje fytyrën tënde të shkëlqejë dhe do të shpëtojmë.
O YHWH, God of Hosts, turn us back, Cause Your face to shine, and we are saved!

< Psalmet 80 >