< Psalmet 8 >

1 Sa i mrekullueshëm është emri yt mbi gjithë rruzullin, o Zot, Zoti ynë, që vure madhështinë tënde mbi qiejtë!
(다윗의 시. 영장으로 깃딧에 맞춘 노래) 여호와 우리 주여, 주의 이름이 온 땅에 어찌 그리 아름다운지요 주의 영광을 하늘 위에 두셨나이다
2 Nga goja e të vegjëlve dhe foshnjave në gji ke vendosur lëvdimin për shkak të armiqve të tu, për t’i mbyllur gojën armikut dhe hakmarrësit.
주의 대적을 인하여 어린 아이와 젖먹이의 입으로 말미암아 권능을 세우심이여 이는 원수와 보수자로 잠잠케 하려 하심이니이다
3 Kur mendoj qiejtë e tu, që janë vepër e gishtërinjve të tu, hënën dhe yjet që ti ke vendosur,
주의 손가락으로 만드신 주의 하늘과 주의 베풀어 두신 달과 별들을 내가 보오니
4 çfarë është njeriu, që ta mbash mend, dhe biri i njeriut, që ta vizitosh?
사람이 무엇이관대 주께서 저를 권고하시나이까
5 Megjithatë ti e bëre pak më të ulët se Perëndia, dhe e kurorëzove me lavdi dhe me nder.
저를 천사보다 조금 못하게 하시고 영화와 존귀로 관을 씌우셨나이다
6 E bëre të mbretërojë mbi veprat e duarve të tua dhe vure çdo gjë nën këmbët e tij!
주의 손으로 만드신 것을 다스리게 하시고 만물을 그 발 아래 두셨으니
7 Dhentë dhe bagëtitë e tjera, madje bishat e egra,
곧 모든 우양과 들짐승이며
8 zogjtë e qiellit dhe peshqit e detit, tërë ato që kalojnë nëpër shtigjet e detit.
여호와 우리 주여, 주의 이름이 온 땅에 어찌 그리 아름다운지요
9 O Zot, Zoti ynë, sa i mrekullueshëm është emri yt në të gjithë dheun!

< Psalmet 8 >