< Psalmet 8 >

1 Sa i mrekullueshëm është emri yt mbi gjithë rruzullin, o Zot, Zoti ynë, që vure madhështinë tënde mbi qiejtë!
For the leader: A psalm of David, to be accompanied by a stringed instrument. Lord our God! How glorious in all the earth is your name! Your praise reaches as high as the heavens,
2 Nga goja e të vegjëlve dhe foshnjave në gji ke vendosur lëvdimin për shkak të armiqve të tu, për t’i mbyllur gojën armikut dhe hakmarrësit.
from the mouths of children and infants. You have built a fortress against your enemies, to silence the foe and the rebel.
3 Kur mendoj qiejtë e tu, që janë vepër e gishtërinjve të tu, hënën dhe yjet që ti ke vendosur,
When I look at your heavens, the work of your fingers, the moon and the stars, which you have set there,
4 çfarë është njeriu, që ta mbash mend, dhe biri i njeriut, që ta vizitosh?
what are mortals, that you think of them, humans, that you visit them?
5 Megjithatë ti e bëre pak më të ulët se Perëndia, dhe e kurorëzove me lavdi dhe me nder.
Yet you made them little less than divine, crowned them with glory and majesty,
6 E bëre të mbretërojë mbi veprat e duarve të tua dhe vure çdo gjë nën këmbët e tij!
made them lord of the works of your hands, put all things under their feet –
7 Dhentë dhe bagëtitë e tjera, madje bishat e egra,
sheep and oxen, all of them; and the wild beasts also:
8 zogjtë e qiellit dhe peshqit e detit, tërë ato që kalojnë nëpër shtigjet e detit.
birds of the air, and fish of the sea, and all that crosses the paths of the ocean.
9 O Zot, Zoti ynë, sa i mrekullueshëm është emri yt në të gjithë dheun!
Lord our God! How glorious in all the earth is your name!

< Psalmet 8 >