< Psalmet 8 >

1 Sa i mrekullueshëm është emri yt mbi gjithë rruzullin, o Zot, Zoti ynë, që vure madhështinë tënde mbi qiejtë!
“For the leader of the music; to be accompanied with the gittith. A psalm of David.” O Jehovah, our Lord! How excellent is thy name in all the earth! Thou hast set thy glory above the heavens.
2 Nga goja e të vegjëlve dhe foshnjave në gji ke vendosur lëvdimin për shkak të armiqve të tu, për t’i mbyllur gojën armikut dhe hakmarrësit.
Out of the mouths of babes and sucklings hast thou ordained praise, To put thine adversaries to shame, And to silence the enemy and avenger.
3 Kur mendoj qiejtë e tu, që janë vepër e gishtërinjve të tu, hënën dhe yjet që ti ke vendosur,
When I consider thy heavens, the work of thy fingers, The moon and the stars which thou hast ordained:
4 çfarë është njeriu, që ta mbash mend, dhe biri i njeriut, që ta vizitosh?
What is man, that thou art mindful of him, And the son of man, that thou carest for him?
5 Megjithatë ti e bëre pak më të ulët se Perëndia, dhe e kurorëzove me lavdi dhe me nder.
Yet thou hast made him little lower than God; Thou hast crowned him with glory and honor.
6 E bëre të mbretërojë mbi veprat e duarve të tua dhe vure çdo gjë nën këmbët e tij!
Thou hast given him dominion over the works of thy hands; Thou hast put all things under his feet, —
7 Dhentë dhe bagëtitë e tjera, madje bishat e egra,
All sheep and oxen, Yea, and the beasts of the forest;
8 zogjtë e qiellit dhe peshqit e detit, tërë ato që kalojnë nëpër shtigjet e detit.
The birds of the air, and the fishes of the sea, And whatever passeth through the paths of the deep.
9 O Zot, Zoti ynë, sa i mrekullueshëm është emri yt në të gjithë dheun!
O Jehovah, our Lord, How excellent is thy name in all the earth!

< Psalmet 8 >