< Psalmet 75 >

1 Ne të lëvdojmë, o Perëndi, ne të lëvdojmë, sepse emri yt na është i afërt; njeriu tregon mrekullitë e tua.
Načelniku godbe: "Ne pogubi!" psalm Asafu in pesem. Slavimo te, Bog, slavimo; ker blizu je ime tvoje, čuda tvoja oznanjamo.
2 Kur do të vijë koha e caktuar, unë do të gjykoj me drejtësi.
Ko bodem sprejel zbor, sodil bodem najbolj pravično.
3 Toka dhe tërë banorët e saj shkrihen, por unë i bëj të qëndrueshme shtyllat e saj. (Sela)
Zemlje in vseh njenih prebivalcev stebre omajane utrdil bodem jaz.
4 U kam thënë fodullëve: “Mos u mburrni!”, dhe të pabesëve: “Mos u bëni hundëpërpjetë!
Govoreč blaznim: Ne bodite blazni, in krivičnim: Ne dvigujte roga.
5 Mos e ngrini lart kokën, mos flisni me qafë të fortë”.
Ne dvigujte roga svojega zoper Najvišjega; ne govorite s trdim vratom.
6 Sepse lëvdimi nuk vjen as nga lindja, as nga perëndimi, as edhe nga shkretëtira.
Ker od vzhoda ali od zahoda, tudi od puščave ni povišanja.
7 Sepse Perëndia është ai që gjykon; ai ul njerin dhe ngre tjetrin.
Temuč Bog sodnik: tega poniža, onega poviša.
8 Sepse Zoti ka në dorë një kupë vere që shkumon dhe plot me erëza, që ai e zbraz. Me siguri tërë të pabesët e dheut do ta kullojnë dhe do të pinë deri llumin.
Ker čaša je v roki Gospodovi in vino kalno, polno mešanice, iz katere je izlil; vendar goščo njeno, katero bodo iztisnili, pili bodo vsi krivični na zemlji.
9 Por unë do të shpall përjetë dhe do t’i këndoj lavde Perëndisë të Jakobit.
Jaz torej naj oznanjam vekomaj, prepevam Bogu Jakobovemu:
10 Dhe do të dërrmoj tërë fuqinë e të pabesëve, por fuqia e të drejtëve do të përlëvdohet.
In vse rogove bodem polomil krivičnim; zvišajo naj se pravičnemu rogovi.

< Psalmet 75 >