< Psalmet 75 >

1 Ne të lëvdojmë, o Perëndi, ne të lëvdojmë, sepse emri yt na është i afërt; njeriu tregon mrekullitë e tua.
For the Chief Musician. To the tune of “Do Not Destroy.” A Psalm by Asaph. A song. We give thanks to you, God. We give thanks, for your Name is near. Men tell about your wondrous works.
2 Kur do të vijë koha e caktuar, unë do të gjykoj me drejtësi.
When I choose the appointed time, I will judge blamelessly.
3 Toka dhe tërë banorët e saj shkrihen, por unë i bëj të qëndrueshme shtyllat e saj. (Sela)
The earth and all its inhabitants quake. I firmly hold its pillars. (Selah)
4 U kam thënë fodullëve: “Mos u mburrni!”, dhe të pabesëve: “Mos u bëni hundëpërpjetë!
I said to the arrogant, “Don’t boast!” I said to the wicked, “Don’t lift up the horn.
5 Mos e ngrini lart kokën, mos flisni me qafë të fortë”.
Don’t lift up your horn on high. Don’t speak with a stiff neck.”
6 Sepse lëvdimi nuk vjen as nga lindja, as nga perëndimi, as edhe nga shkretëtira.
For neither from the east, nor from the west, nor yet from the south, comes exaltation.
7 Sepse Perëndia është ai që gjykon; ai ul njerin dhe ngre tjetrin.
But God is the judge. He puts down one, and lifts up another.
8 Sepse Zoti ka në dorë një kupë vere që shkumon dhe plot me erëza, që ai e zbraz. Me siguri tërë të pabesët e dheut do ta kullojnë dhe do të pinë deri llumin.
For in the LORD’s hand there is a cup, full of foaming wine mixed with spices. He pours it out. Indeed the wicked of the earth drink and drink it to its very dregs.
9 Por unë do të shpall përjetë dhe do t’i këndoj lavde Perëndisë të Jakobit.
But I will declare this forever: I will sing praises to the God of Jacob.
10 Dhe do të dërrmoj tërë fuqinë e të pabesëve, por fuqia e të drejtëve do të përlëvdohet.
I will cut off all the horns of the wicked, but the horns of the righteous shall be lifted up.

< Psalmet 75 >