< Psalmet 75 >

1 Ne të lëvdojmë, o Perëndi, ne të lëvdojmë, sepse emri yt na është i afërt; njeriu tregon mrekullitë e tua.
Unto the end, corrupt not, a psalm of a canticle for Asaph. We will praise thee, O God: we will praise, and we will call upon thy name. We will relate thy wondrous works:
2 Kur do të vijë koha e caktuar, unë do të gjykoj me drejtësi.
When I shall take a time, I will judge justices.
3 Toka dhe tërë banorët e saj shkrihen, por unë i bëj të qëndrueshme shtyllat e saj. (Sela)
The earth is melted, and all that dwell therein: I have established the pillars thereof.
4 U kam thënë fodullëve: “Mos u mburrni!”, dhe të pabesëve: “Mos u bëni hundëpërpjetë!
I said to the wicked: Do not act wickedly: and to the sinners: Lift not up the horn.
5 Mos e ngrini lart kokën, mos flisni me qafë të fortë”.
Lift not up your horn on high: speak not iniquity against God.
6 Sepse lëvdimi nuk vjen as nga lindja, as nga perëndimi, as edhe nga shkretëtira.
For neither from the east, nor from the west, nor from the desert hills:
7 Sepse Perëndia është ai që gjykon; ai ul njerin dhe ngre tjetrin.
For God is the judge. One he putteth down, and another he lifteth up:
8 Sepse Zoti ka në dorë një kupë vere që shkumon dhe plot me erëza, që ai e zbraz. Me siguri tërë të pabesët e dheut do ta kullojnë dhe do të pinë deri llumin.
For in the hand of the Lord there is a cup of strong wine full of mixture. And he hath poured it out from this to that: but the dregs thereof are not emptied: all the sinners of the earth shall drink.
9 Por unë do të shpall përjetë dhe do t’i këndoj lavde Perëndisë të Jakobit.
But I will declare for ever: I will sing to the God of Jacob.
10 Dhe do të dërrmoj tërë fuqinë e të pabesëve, por fuqia e të drejtëve do të përlëvdohet.
And I will break all the horns of sinners: but the horns of the just shall be exalted.

< Psalmet 75 >