< Psalmet 75 >

1 Ne të lëvdojmë, o Perëndi, ne të lëvdojmë, sepse emri yt na është i afërt; njeriu tregon mrekullitë e tua.
For the choirmaster: To the tune of “Do Not Destroy.” A Psalm of Asaph. A song. We give thanks to You, O God; we give thanks, for Your Name is near. The people declare Your wondrous works.
2 Kur do të vijë koha e caktuar, unë do të gjykoj me drejtësi.
“When I choose a time, I will judge fairly.
3 Toka dhe tërë banorët e saj shkrihen, por unë i bëj të qëndrueshme shtyllat e saj. (Sela)
When the earth and all its dwellers quake, it is I who bear up its pillars.
4 U kam thënë fodullëve: “Mos u mburrni!”, dhe të pabesëve: “Mos u bëni hundëpërpjetë!
I say to the proud, ‘Do not boast,’ and to the wicked, ‘Do not lift up your horn.
5 Mos e ngrini lart kokën, mos flisni me qafë të fortë”.
Do not lift up your horn against heaven or speak with an outstretched neck.’”
6 Sepse lëvdimi nuk vjen as nga lindja, as nga perëndimi, as edhe nga shkretëtira.
For exaltation comes neither from east nor west, nor out of the desert,
7 Sepse Perëndia është ai që gjykon; ai ul njerin dhe ngre tjetrin.
but it is God who judges; He brings down one and exalts another.
8 Sepse Zoti ka në dorë një kupë vere që shkumon dhe plot me erëza, që ai e zbraz. Me siguri tërë të pabesët e dheut do ta kullojnë dhe do të pinë deri llumin.
For a cup is in the hand of the LORD, full of foaming wine mixed with spices. He pours from His cup, and all the wicked of the earth drink it down to the dregs.
9 Por unë do të shpall përjetë dhe do t’i këndoj lavde Perëndisë të Jakobit.
But I will proclaim Him forever; I will sing praise to the God of Jacob.
10 Dhe do të dërrmoj tërë fuqinë e të pabesëve, por fuqia e të drejtëve do të përlëvdohet.
“All the horns of the wicked I will cut off, but the horns of the righteous will be exalted.”

< Psalmet 75 >