< Psalmet 67 >

1 Perëndia pastë mëshirë për ne dhe na bekoftë; Perëndia e bëftë fytyrën e tij të shkëlqejë mbi ne, (Sela)
For the Leader; with string-music. A Psalm, a Song. God be gracious unto us, and bless us; may He cause His face to shine toward us; (Selah)
2 me qëllim që mbi tokë të njihet rruga jote dhe shpëtimi yt midis gjithë kombeve.
That Thy way may be known upon earth, Thy salvation among all nations.
3 Popujt do të të kremtojnë, o Perëndi, të gjithë popujt do të të kremtojnë.
Let the peoples give thanks unto Thee, O God; let the peoples give thanks unto Thee, all of them.
4 Kombet do të gëzohen dhe do të ngazëllojnë, sepse ti do t’i gjykosh drejt popujt dhe do t’i udhëheqësh kombet mbi tokë. (Sela)
O let the nations be glad and sing for joy; for Thou wilt judge the peoples with equity, and lead the nations upon earth. (Selah)
5 Le të të lëvdojnë popujt, o Perëndi, le të të lëvdojnë tërë popujt.
Let the peoples give thanks unto Thee, O God; let the peoples give thanks unto Thee, all of them.
6 Toka do të prodhojë frytin e vet; Perëndia, Perëndia ynë, do të na bekojë.
The earth hath yielded her increase; may God, our own God, bless us.
7 Perëndia do të na bekojë dhe tërë skajet e tokës do ta kenë frikë.
May God bless us; and let all the ends of the earth fear Him.

< Psalmet 67 >