< Psalmet 61 >

1 O Perëndi, dëgjo britmën time; dëgjo me vëmendje lutjen time.
To the chief Musician upon Neginah, [A Psalm] of David. Hear my cry, O God; attend unto my prayer.
2 Nga skaji i tokës unë të bërtas ty, ndërsa zemra ime po shkrihet; më ço në shkëmbin që është më i lartë se unë,
From the end of the earth will I cry unto thee, when my heart is overwhelmed: lead me to the rock [that] is higher than I.
3 sepse ti ke qenë një strehë për mua dhe një kështjellë e fortifikuar para armikut.
For thou hast been a shelter for me, [and] a strong tower from the enemy.
4 Unë do të banoj në çadrën tënde për gjithnjë, do të kërkoj strehë në hijen e krahëve të tu. (Sela)
I will abide in thy tabernacle for ever: I will trust in the covert of thy wings. (Selah)
5 Sepse ti, o Perëndi, ke plotësuar kërkesat e mia, më ke dhënë trashëgiminë e atyre që kanë frikë nga emri yt.
For thou, O God, hast heard my vows: thou hast given [me] the heritage of those that fear thy name.
6 Ti do t’i shtosh ditë të tjera jetës së mbretit; vitet e tij vazhdofshin për shumë breza.
Thou wilt prolong the king’s life: [and] his years as many generations.
7 Ai do të qëndrojë për gjithnjë në prani të Perëndisë; jepi urdhër mirësisë dhe së vërtetës ta ruajnë.
He shall abide before God for ever: O prepare mercy and truth, [which] may preserve him.
8 Kështu do t’i këndoj përjetë lavde emrit tënd dhe do t’i plotësoj zotimet e mia ditë për ditë.
So will I sing praise unto thy name for ever, that I may daily perform my vows.

< Psalmet 61 >