< Psalmet 61 >

1 O Perëndi, dëgjo britmën time; dëgjo me vëmendje lutjen time.
For the Leader; with string-music. A Psalm of David. Hear my cry, O God; attend unto my prayer.
2 Nga skaji i tokës unë të bërtas ty, ndërsa zemra ime po shkrihet; më ço në shkëmbin që është më i lartë se unë,
From the end of the earth will I call unto Thee, when my heart fainteth; lead me to a rock that is too high for me.
3 sepse ti ke qenë një strehë për mua dhe një kështjellë e fortifikuar para armikut.
For Thou hast been a refuge for me, a tower of strength in the face of the enemy.
4 Unë do të banoj në çadrën tënde për gjithnjë, do të kërkoj strehë në hijen e krahëve të tu. (Sela)
I will dwell in Thy Tent for ever; I will take refuge in the covert of Thy wings. (Selah)
5 Sepse ti, o Perëndi, ke plotësuar kërkesat e mia, më ke dhënë trashëgiminë e atyre që kanë frikë nga emri yt.
For Thou, O God, hast heard my vows; Thou hast granted the heritage of those that fear Thy name.
6 Ti do t’i shtosh ditë të tjera jetës së mbretit; vitet e tij vazhdofshin për shumë breza.
Mayest Thou add days unto the king's days! May his years be as many generations!
7 Ai do të qëndrojë për gjithnjë në prani të Perëndisë; jepi urdhër mirësisë dhe së vërtetës ta ruajnë.
May he be enthroned before God for ever! Appoint mercy and truth, that they may preserve him.
8 Kështu do t’i këndoj përjetë lavde emrit tënd dhe do t’i plotësoj zotimet e mia ditë për ditë.
So will I sing praise unto Thy name for ever, that I may daily perform my vows.

< Psalmet 61 >